Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 troszcz się Damo ani w ten głęboki Nieszczęścia kanał/ lej [lej:subst:sg:acc:mnanim] z oczu potoki; Acz trudno przyznąm by oko oschnęło KochProżnLir 1674
1 troszcz się Dámo áni w ten głęboki Nieszczęśćia kánał/ ley [lej:subst:sg:acc:mnanim] z oczu potoki; Acz trudno przyznąm by oko oschnęło KochProżnLir 1674
2 ? Te, co w cudzej przygodzie, w cudzej lejem [lej:subst:sg:inst:m] nędzy. Komu śmierć w synu serce zakrwawi i w PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ? Te, co w cudzej przygodzie, w cudzej lejem [lej:subst:sg:inst:m] nędzy. Komu śmierć w synu serce zakrwawi i w PotFrasz1Kuk_II 1677
3 po Azji I wszystkiej świeżo toczył Rumelii: Czemu krew lejem [lej:subst:sg:inst:m] , i przyjaźni starej Nie ponowimy przez nowe ofiary? TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 po Azyi I wszystkiej świeżo toczył Rumelii: Czemu krew lejem [lej:subst:sg:inst:m] , i przyjaźni starej Nie ponowimy przez nowe ofiary? TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 / i nie dawano nazbyt/ coby to było lej [lej:subst:sg:acc:mnanim] rozlej. Ale osób tylko kilka zacnych/ i potrawy StarKaz 1649
4 / y nie dawano názbyt/ coby to było ley [lej:subst:sg:acc:mnanim] rozley. Ale osob tylko kilká zacnych/ y potráwy StarKaz 1649
5 i wodą izby, pokoje skrapiać. Item po leju [lej:subst:sg:loc:m] ziela, komary nie lubią i przed nim uciekają. ChmielAteny_III 1754
5 y wodą izby, pokoie skrapiać. Item po leiu [lej:subst:sg:loc:m] ziela, komary nie lubią y przed nim uciekaią. ChmielAteny_III 1754
6 . Jeśli zaś wodą rozbełtane, poznasz wziąwszy wina w lej [lej:subst:sg:acc:mnanim] w nowy, suchy garnek, zawieś go, tedy ChmielAteny_III 1754
6 . Ieśli zaś wodą rozbełtane, poznasz wziąwszy wina w ley [lej:subst:sg:acc:mnanim] w nowy, suchy garnek, zawieś go, tedy ChmielAteny_III 1754
7 naprzykład. Rozerzniej za świeża na frukcie. Lej [lej:subst:sg:acc:mnanim] przez uczynioną w formeczce dziurę wosk jaki chcesz/ trochę SekrWyj 1689
7 przykład. Rozerzniey świeża frukćie. Ley [lej:subst:sg:acc:mnanim] przez uczynioną w formeczce dziurę wosk iáki chcesz/ trochę SekrWyj 1689
8 na koniec/ przez chustkę potrząśnij troszeczkę mąką piękną/ lej [lej:subst:sg:acc:mnanim] mosiądz w te zimne formy/ a wnet padnie. SekrWyj 1689
8 koniec/ przeż chustkę potrząśniy troszeczkę mąką piękną/ ley [lej:subst:sg:acc:mnanim] mośiądz w te zimne formy/ á wnet pádnie. SekrWyj 1689
9 wodką/ listków tegoż abo Dziewięsiołowych/ gęsiego po leju [lej:subst:sg:loc:m] / i konwaliowej weźmiesz. Czynić też mazania serca/ CiachPrzyp 1624
9 wodką/ listkow tegoż ábo Dźiewięśiołowych/ gęśiego po leiu [lej:subst:sg:loc:m] / y konwaliowey weźmiesz. Czynić też mázánia sercá/ CiachPrzyp 1624
10 brać wsię parę z warzenia majeranu/ rozmarynu/ po leju [lej:subst:sg:loc:m] / rumu/ miętki polnej/ sałwiej/ a w CiachPrzyp 1624
10 bráć wśię párę z wárzenia máieranu/ rozmárinu/ po leiu [lej:subst:sg:loc:m] / rumu/ miętki polney/ sałwiey/ á w CiachPrzyp 1624