Wacława Sułkowskiego, podczaszego bracławskiego, na ciele i umyśle zdrów będąc, ni od kogo nie przymuszony ani namówiony, tylko z dobrej woli mojej i s dobrym rozmyślem, s poradą panów przyjaciół moich, odstąpiwszy wprzód forum wojewodsstw i jurysdykciej mnie należnej, a pod ten list dobrowolny zapis mój i wszytkie jego kondycje, obowiązki, ligamenta, dobrami moimi wszelakimi lezącymi, ruchomymi i sumami pienięznymi, teraz mającemi i na potym, za łaską Bożą nabytemi, s potomkami swemi obojej plci dobrowolnie poddając się czynie jawno i zeznawam tym moim listem dobrowolnym wieczystei rezygnaciej, zapisem, wszem wobec i każdemu z osobna, komu o tem teraz i na potym wiedzieć będzie należało
Wacława Sułkowskiego, podczaszego bracławskiego, na ciele y umysle zdrow będąc, ni od kogo nie przymuszony ani namowiony, tylko z dobrey woli moiey i s dobrym rozmyslem, s poradą panow przyiacioł moich, odstąpiwszy wprzod forum woiewodsstw y iurisdicciey mnie nalezney, a pod ten list dobrowolny zapis moy y wszytkie iego condicie, obowiązki, ligamenta, dobrami moimi wszelakimi lezącymi, ruchomymi y sumami pienięznymi, teraz maiącemi y na potym, za łaską Bozą nabytemi, s potomkami swemi oboiey plci dobrowolnie poddaiąc się czynie iawno y zeznawam tym moim listem dobrowolnym wieczystei resignaciey, zapisem, wszem wobec y kazdemu z osobna, komu o tem teraz y na potym wiedziec będzie nalezało
Skrót tekstu: KsŻyt
Strona: 236
Tytuł:
Księga grodzka żytomierska
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żytomierz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1635 a 1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1644
Котрого мы уряд, на афєктацыи εго мл пана Ѡлизара приимуючи, читали, и так сε в собє писмом полским писаны҃ маεтъ : Ja, Ludwik Olizar Wołczkiewicz, zdrowy będąc na ciele i umyśle, odstąpiwszy swej własnej należnej jurysdykcym województwu i powiatu, a pod ten list mój dobrowolny zapis i wszytkie jego kondycjan, prmeta, ligamenta, paragrafy i obowiązki w niem niżej opisane i wyrażone, sam z potomkami i dobrami mymi wszelakiemi lezącymi i ruchomymi, teraz i na potym mającemi i będącymi, we wszystkim się poddając i wcielając, zeznawam to tym moim listem dobrowolnym zapisem, komu by o tem wiedzieć należało teraz i na potem będącym do wiadomości donoszę,
Котрого мы уряд, на афєктацыи εго мл пана Ѡлизара приимуючи, читали, и так сε в собє писмом полским писаны҃ маεтъ : Ja, Ludwik Olizar Wołczkiewicz, zdrowÿ będąc na ciele y umysle, odstąpiwszÿ sweÿ własneÿ nalezneÿ jurisdictỹ woiewodstwu y powiatu, a pod ten list moy dobrowolnÿ zapis y wszytkie iego condÿcÿã, prmeta, ligamenta, paragraphy ÿ obowiązki w niem nizeÿ opisane ÿ wyrazone, sam s potomkami ÿ dobrami mymi wszelakiemi lezącÿmi y ruchomÿmi, teraz ÿ na potÿm maiącemi ÿ będącÿmi, we wszÿstkim się poddając ÿ wcielaiąc, zeznawam to tÿm moim listem dobrowolnym zapisem, komu by o tem wiedziec nalezało teraz ÿ na potem będącÿm do wiadomosci donoszę,
Skrót tekstu: KsŻyt
Strona: 325
Tytuł:
Księga grodzka żytomierska
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żytomierz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1635 a 1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1644
tysiąc sześćset czterdziestego czwartego msca maja dziewiątego dnia
Ja, Walerian Bohdanowicz Chalaim, i ja, Maryna Hawratyńskiego Walerianowa Chalaimowa, małżonkowie, oboje spolnie i jednostajnie, jedna osoba za drugą ręcząc i zapisując się, odstąpiłszy swej własnej należnej jurysdykciej prawa powiatu i województwa, a pod ten list dobrowolny zapis nasz i wszystkie jego kondycje i ligamenta w nim niżej opisanę, siebie samych z dobrami i potomkami naszemi, dobrowolnie poddając i wcielając, jawnie czynimy i wyznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym każdemu, komuby o tym wiedzieć należało teraz i na potym, zawzdy, iż my, mając majętność naszę tu w województwie kijowskim a w powiecie zytomirskim lezącą, to jest
tysiąc szescset czterdziestego czwartego ms҃ca maia dziewiątego dnia
Ja, Waleryan Bohdanowicz Chalaim, y ja, Maryna Hawratynskiego Waleryanowa Chalaimowa, małzonkowie, oboie spolnie y iednostaynie, iedna osoba za drugą ręcząc y zapisując się, odstąpiłszy swey własney nalezney jurisdictiey prawa powiatu y woiewodstwa, a pod ten list dobrowolny zapis nasz y wszystkie iego condicie y ligamenta w nim nizey opisanę, siebie samych z dobrami y potomkami naszemi, dobrowolnie poddaiąc y wcielaiąc, jawnie czynimy y wyznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym kozdemu, komuby o tym wiedziec nalezało teraz y na potym, zawzdy, jż my, maiąc maiętnosc naszę tu w woiewodstwie kiiowskim a w powiecie zytomirskim lezącą, to iest
Skrót tekstu: KsŻyt
Strona: 356
Tytuł:
Księga grodzka żytomierska
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żytomierz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1635 a 1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1644
specialiter starszych, Braci naszych jest to Gloriosum opus zejście wynaleźli sposób i upatrzyli czas do Windykowania zasług naszych, za co dziękować zawsze należało i należy. I to rzecz potrzebna ze WMM Panowie stabiliendo ulteriorem Cursum rzeczy naszych a osobliwie in casu sevientis fortunae dalszym (: Niewiedząc jakie subsequentur :) Prospiciendo okazjom Obmyśliliście taki ligament Juramentu. Którego sposobu lubo ja non Reprobo ale ze jakąs mam do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w najpierwszym kole opowiedziałem się z tym że ja przysięgać niemyślę. Bo jako twardoustemu koniowi czasem i Arabski nie pomoże Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie i tym podobne Juramentów Ligamenta nie utrzymają i
specialiter starszych, Braci naszych iest to Gloriosum opus zescie wynalezli sposob y upatrzyli czaś do Windykowania zasług naszych, za co dziękować zawsze nalezało y nalezy. I to rzecz potrzebna ze WMM Panowie stabiliendo ulteriorem Cursum rzeczy naszych a osobliwie in casu sevientis fortunae dalszym (: Niewiedząc iakie subsequentur :) Prospiciendo okazyiom Obmysliliscie taki ligament Iuramentu. Ktorego sposobu lubo ia non Reprobo ale ze iakąs mąm do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w naypierwszym kole opowiedziałęm się z tym że ia przysięgać niemyslę. Bo iako twardoustemu koniowi czasęm y Arabski nie pomoze Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie y tym podobne Iuramentow Ligamenta nie utrzymaią y
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 121v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
Obmyśliliście taki ligament Juramentu. Którego sposobu lubo ja non Reprobo ale ze jakąs mam do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w najpierwszym kole opowiedziałem się z tym że ja przysięgać niemyślę. Bo jako twardoustemu koniowi czasem i Arabski nie pomoże Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie i tym podobne Juramentów Ligamenta nie utrzymają i Niebędą Hamulcem. Większa i owszem, stąd pochodzi offensa Majestatis kiedy Bogu kawalerski przyrzekszy parol. Niewiem jeżeli tego Niezałował katilina ze kiedy kolwiek na to się ubezpieczył ze Conscios facti obstrinxerat Iuramento . Nie wiem co pomogło Annibalowi choć przysięgał solenniter super Romanorum Pernitiem , kiedy mu Nieba inakszą niżeli sobie obiecował obmyśliły
Obmysliliscie taki ligament Iuramentu. Ktorego sposobu lubo ia non Reprobo ale ze iakąs mąm do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w naypierwszym kole opowiedziałęm się z tym że ia przysięgać niemyslę. Bo iako twardoustemu koniowi czasęm y Arabski nie pomoze Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie y tym podobne Iuramentow Ligamenta nie utrzymaią y Niebędą Hamulcem. Wieksza y owszem, ztąd pochodzi offensa Majestatis kiedy Bogu kawalerski przyrzekszy parol. Niewięm iezeli tego Niezałował kathilina ze kiedy kolwiek na to się ubezpieczył ze Conscios facti obstrinxerat Iuramento . Nie więm co pomogło Annibalowi choc przysięgał solenniter super Romanorum Pernitiem , kiedy mu Nieba inakszą nizeli sobie obiecował obmysliły
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 121v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
wyprawy pieniądze) i od wszelkiej im posługi uwolniono. ROK 1726.
§. 10. Z tegoż sejmu ordynowano drugie katalogi komisarzów ex senatorio et equestri ordine na komisje. Naprzód z cesarzem chrześcijańskim natenczas Karolem VI. dla asekurowania tem gruntowniejszego bonae viciniae in ordine do kontynuacji konferencji, bez wdawania się w jakiekolwiek kondycje albo ligamenta. Druga komisja do traktowania z ministrami carowej moskiewskiej, a to w pretensjach rzeczypospolitej z okazji sojuszowego traktatu, w r. p. 1707 z rzecząpospolitą po abdykacji altransztadzkiej króla Augusta II. utwierdzonego, tudzież, z przeszłych koniunktur zachodzących. Trzeci komisarze naznaczeni byli z koroną szwedzką, a to dla uczynienia gruntownego pokoju z tem
wyprawy pieniądze) i od wszelkiéj im posługi uwolniono. ROK 1726.
§. 10. Z tegoż sejmu ordynowano drugie katalogi komisarzów ex senatorio et equestri ordine na komissye. Naprzód z cesarzem chrześciańskim natenczas Karolem VI. dla assekurowania tém gruntowniejszego bonae viciniae in ordine do kontynuacyi konferencyi, bez wdawania się w jakiekolwiek kondycye albo ligamenta. Druga komissya do traktowania z ministrami carowéj moskiewskiéj, a to w pretensyach rzeczypospolitéj z okazyi sojuszowego traktatu, w r. p. 1707 z rzecząpospolitą po abdykacyi altransztadzkiéj króla Augusta II. utwierdzonego, tudzież, z przeszłych konjunktur zachodzących. Trzeci komisarze naznaczeni byli z koroną szwedzką, a to dla uczynienia gruntownego pokoju z tém
Skrót tekstu: OtwEDziejeCzech
Strona: 351
Tytuł:
Dzieje Polski pod panowaniem Augusta II od roku 1696 – 1728
Autor:
Erazm Otwinowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1696 a 1728
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1728
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Józef Czech
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1849
был. Я тєди уряд приимуючи до книг читаломъ, которы̃ полскимъ писмом писани̃ так сє в собє маєт. Ja, Ławryn Hejewski i Iwan Hejewski, bracia rodzeni, zdrowi będąc na ciele i umyśle, odstąpiwszy swej własnej należnej jurysdykciej województwa, prawa i powiatu, a pod ten list dobrowolny zapis i wszystkie onego kondycje, ligamenta niżej wyrażonę sami z dobrami, potomkami naszemi poddając i wcielając zeznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym, komu by o tym wiedzieć należało teraz i na potym, zawzdy, iz co mamy prawem przyrodzonym część pewną w ziele Lewkowiczach województwie kijowskim a powiecie owruckim lezące i będące, to jest po matce naszej Marynie Yliownie Lewkowskiego Hejowskiej należącą
был. Я тєди уряд приимуючи до книг читаломъ, которы̃ полскимъ писмом писани̃ так сє в собє маєт. Ja, Ławryn Heiewsky y Iwan Heiewsky, bracia rodzeni, zdrowi będąc na ciele y umysle, odstąpiwszÿ sweÿ własney nalezneÿ jurisdictiey woiewodstwa, prawa y powiatu, a pod ten list dobrowolny zapis y wszystkie onego konditie, ligamenta nizej wyrazonę sami z dobrami, potomkami naszemi poddaiąc y wcielając zeznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym, komu by o tym wiedziec nalezało teraz y na potym, zawzdy, jz co mamy prawem przyrodzonym częsc pewną w siele Lewkowiczach woiewodstwie kiiowskim a powiecie owruckim lezące y będące, to iest po matce naszeÿ Marynie Yliownie Lewkowskiego Heiowskiey nalezącą
Skrót tekstu: KsOw
Strona: 51v
Tytuł:
Księga grodzka owrucka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Owrucz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo, sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678