eśmy wszyscy prace zażywali, niemal przez cały dzień, niemogąc sznura
od okrętu ich, który nam przywiązawszy do drzewa podawali, przejąć dla fali wielkiej, która na morze niosła; atoli drugiego dnia sznur przejęliśmy z wielkim kłopotem na batach chłopów już na łaskę pańską na morze puściwszy. Toż dopiero baty do siebie linami przyciągać i z ludem musieliśmy, których w liczbie dwieście i więcej być może: chłop chłopa foremniejszy. Admirał sam ujechał na okręty te samoczwart, które stały przy nim tej nocy, po której nazajutrz ustąpić musieli. Działa, ustanieli fala, za pomocą bożą będą nasze, ażeby okrętu do ostatka rozbić niechciała
eśmy wszyscy prace zażywali, niemal przez cały dzień, niemogąc sznura
od okrętu ich, który nam przywiązawszy do drzewa podawali, przejąć dla fali wielkiej, która na morze niosła; atoli drugiego dnia sznur przejęliśmy z wielkim kłopotem na batach chłopów już na łaskę pańską na morze puściwszy. Toż dopiero baty do siebie linami przyciągać i z ludem musieliśmy, których w liczbie dwieście i więcéj być może: chłop chłopa foremniejszy. Admirał sam ujechał na okręty te samoczwart, które stały przy nim téj nocy, po któréj nazajutrz ustąpić musieli. Działa, ustanieli fala, za pomocą bożą będą nasze, ażeby okrętu do ostatka rozbić niechciała
Skrót tekstu: LancKoniec
Strona: 125
Tytuł:
Od Pana Lanckorońskiego do Pana Hetmana Polnego Koronnego.
Autor:
Lanckoroński
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
. FINLANDYĄ. P. Które są Stołeczne miasta i znaczniejsze w Królestwie Szwedzkim? O. Są te: 1. Sztokolm Stołeczne całego Królestwa, Rezydencja Królewska : Miasto bogate, i handlowne, dla portu obszernego, wygodnego , i najbezpieczniejszego, w którym największe okręty spokojnie bez najmniejszego niebezpieczeństwa nie zarzucając nawet kotwic, ani przywięzując linami stać mogą. 2. Gotenburg Stół. Gotlandyj; inne w tejże Prowincyj Portowe miasta są: 3. Helmstad. 4. Isted. KARTA XIV.
5. Karlsham. 6. Karlskron. 7. Kalmar. 8. Wisby Stół, wyspy Gotlandyj. 9. Westerwyk. 10. Nordkoping. Inne
. FINLANDYĄ. P. Ktore są Stołeczne miasta y znacznieysze w Krolestwie Szwedzkim? O. Są te: 1. Sztokolm Stołeczne całego Krolestwa, Rezydencya Krolewska : Miasto bogate, y handlowne, dla portu obszernego, wygodnego , y naybespiecznieyszego, w ktorym naywiększe okręty spokoynie bez naymnieyszego niebespieczeństwa nie zarzucaiąc nawet kotwic, ani przywięzuiąc linami stać mogą. 2. Gothenburg Stoł. Gotlandyi; inne w teyże Prowincyi Portowe miasta są: 3. Helmstad. 4. Isted. KARTA XIV.
5. Karlsham. 6. Karlskron. 7. Kalmar. 8. Wisby Stoł, wyspy Gotlandyi. 9. Westerwyk. 10. Nordkoping. Inne
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 98
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
się w naszych znajdują krajach, widziały. Jeden wielki jako pies, który dziwną głowę miał, jakowąś gołą, bez sierści, a burnatną, jeno bródkę rudą jako u człowieka; ten kot zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten kot sztuki na linie ukazował, jako u nas Żydzi, co na linach figle pokazują. Tabakę dymną tenże kot pił, jako człowiek dym, i nosem, i gębą wypuszczając, na tejże linie. Drugi zaś takiejże wielkości, jeno że murzyński, ponieważ sam niezwyczajnie kosmatej i długiej sierści, a głowę
miał gołą, jeno że czarniusieńką jako murzyńska człowiecza - ten także różne
się w naszych znajdują krajach, widziały. Jeden wielki jako pies, który dziwną głowę miał, jakowąś gołą, bez szerści, a burnatną, jeno bródkę rudą jako u człowieka; ten kot zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten kot sztuki na linie ukazował, jako u nas Żydzi, co na linach figle pokazują. Tabakę dymną tenże kot pił, jako człowiek dym, i nosem, i gębą wypuszczając, na tejże linie. Drugi zaś takiejże wielkości, jeno że murzyński, ponieważ sam niezwyczajnie kosmatej i długiej szerści, a głowę
miał gołą, jeno że czarniusieńką jako murzyńska człowiecza - ten także różne
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 306
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
chciał i raczył Wszechmocny Pan BÓG, aby oślica Baalama Numerorum 22. do tegoż Baalama niesłusznie ją smagającego zroskazu Boskiego przemówiła: Quid feci tibi? cur percutis me? Czemu tenże Pan Pa nujących, nie może i Bałwanom pozwolić mówić, denuntiando ludziom jakie swoje tajemnice; jako rozkazał Delfickiemu Apol- SCJENCJA o Bożkach POGAŃSKICH
linowi CHRISTI Aáventum opowiedzieć światu, którą odpowiedź w krótce czytać będziesz sub Oraculo Delphico.
Między Bożkami Oracula wydającemi, principem locum bierze Serapis Bałwan Egipski, sub forma Woła czczony, alibi odemnie opilany, który o TrójcY Przenajświętszej Tulidesowi Królowi Egipskiemu sequens wydał Oraculum od Majolusa napisane.
Principio DEUS est: hinc Verbum et Flaminis
chciał y raczył Wszechmocny Pan BOG, aby oślica Baalama Numerorum 22. do tegoż Baalama niesłusznie ią smagaiącego zroskazu Boskiego przemowiła: Quid feci tibi? cur percutis me? Czemu tenże Pan Pa nuiących, nie może y Bałwánom pozwolić mowić, denuntiando ludziom iakie swoie taiemnice; iako rozkazał Delphickiemu Apol- SCYENCYA o BOZKACH POGANSKICH
linowi CHRISTI Aáventum opowiedzieć światu, ktorą odpowiedź w krotce czytać będziesz sub Oraculo Delphico.
Między Bożkami Oracula wydaiącemi, principem locum bierze Serapis Bałwan Egipski, sub forma Woła czczony, alibi odemnie opilany, ktory o TROYCY Przenayświętszey Tulidesowi Krolowi Egipskiemu sequens wydał Oraculum od Maiolusa napisane.
Principio DEUS est: hinc Verbum et Flaminis
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 45
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
niegdy sławnego Miasta Baje zatopionego. jeszcze Domów dobrym porządkiem Ulic uszykowanych na dnie Morskim pokazują się znaki jako tenże Oculatus Testis świadczy Kircher, Było to nie podłe Miasto, kiedy napisał Horaciusz: Nullus in Orbe locus, Batis praelucet Amaenis Piękne tam były Struktury, zdrowa Eria, i pozycja dla dywertymentu Rzymianów, teraz dla Linów i Karpi Latibula Dobrze wyraził Owidiusz. te Wód nieszczęśliwe eksundacje rujnujące wiele.
Quod fuit Campus, vallem decursus aquarum Fecit, et eluvie mons est deductus in aequor. o Insułach na Morzu
Quaeritur czy wszystkie już na Morzu poznane Kraje?
ODpowiadam, nie wszystkie: Naprzód Terra Austrialis od Południa jest incognita, której trochę Magellanes
niegdy sławnego Miasta Baiae zatopionego. ieszce Domow dobrym porządkiem Ulic uszykowanych na dnie Morskim pokazuią się znaki iako tenźe Oculatus Testis swiadczy Kircher, Było to nie podłe Miasto, kiedy napisał Horaciusz: Nullus in Orbe locus, Batis praelucet Amaenis Piękne tam były Struktury, zdrowa Aerya, y pozycya dla diwertymentu Rzymianow, teraz dla Linow y Karpi Latibula Dobrze wyráził Owidiusz. te Wod nieszczęśliwe exundacye ruynuiące wiele.
Quod fuit Campus, vallem decursus aquarum Fecit, et eluvie mons est deductus in aequor. o Insułach na Morzu
Quaeritur czy wszystkie iuż na Morzu poznane Kraie?
ODpowiàdam, nie wszystkie: Naprzod Terra Austrialis od Południa iest incognita, ktorey troche Magellanes
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 555
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
doświadczył jeden Angielczyk. Figiel aby czyj koń nie jadł.
Namazać łojem koniowi zęby, jeść nie będzie mógł póki mu tychże octem ciepłym, i rolą nieprzemyjesz. Owsa też koń tego nie tknie, który prżesiany przez rzesżoto z skory wilczej zrobione. Jak konia bystrego młodego uchować.
Niemordując go, ani walając linami o ziemię, tym go uspokoisz sposobem Weź dwie kulki ołowiane, które prżedryluj, przewlecz sznureczek, jedne wpuść w jednę ucho, a drugą w drugie, tak aby snureczki z uszu wisiały Jeno się szamotać koń pocznie w rękach kowalskich, kuski owe poczną w O Sekretach różnych
uszach kołatać koń zadumiawszy się, jak wryty
doświadcżył ieden Angielcżyk. Figiel aby czyi koń nie iadł.
Namazać łoiem koniowi zęby, ieść nie będźie mogł poki mu tychże octem ciepłym, y rolą nieprzemyiesz. Owsa też koń tego nie tknie, ktory prżesiany przez rzesźoto z skory wilczey zrobione. Iak konia bystrego młodego uchować.
Niemorduiąc go, ani walaiąc linami o źiemię, tym go uspokoisz sposobem Weź dwie kulki ołowiane, ktore prżedryluy, przewlecz sznureczek, iedne wpuść w iednę ucho, a drugą w drugie, tak aby snureczki z uszu wisiały Ieno się szamotać koń pocznie w rękach kowalskich, kuski owe poczną w O Sekretach rożnych
uszach kołatać koń zadumiawszy się, iak wryty
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 521
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
ćwierć godźny wylej namisę/ a wynieś na zimno; Możesz na ten czas Piżmo włożyć/ gdy będziesz podsadzał/ lepiej będzie będzie/ bo nie wywietrzeje. XCII. Galareta na post.
Weźmij Szczupaka dobrego/ któremu głowę i ogon utniesz/ a w Kasanacie uwarzysz/ samego zaś Szczupaka ochędożonego porąb w sztuki/ i Linów parę także wymocz/ wstaw w pięknym garncu w wodzie/ trochę posoliwszy/ nakryj/ włóż pietruszki wiązkę niemałą/ warz/ aż do kości odpadnie/ a odszymuj pięknie/ odstaw/ odlej w insze naczynie piękne ten rosół/ a gdy się podstoi/ przecedź przez Serwetę; wyciśnij Cytryn według smaku/ Wina/ Cukru/
ćwierć godźny wyley námisę/ á wynieś ná źimno; Możesz ná ten czas Pizmo włożyć/ gdy będźiesz podsadzał/ lepiey będźie będźie/ bo nie wywietrzeie. XCII. Gáláretá ná post.
Weźmiy Szczupaká dobrego/ ktoremu głowę y ogon vtniesz/ á w Kassanaćie vwarzysz/ samego zaś Szczupaká ochędożoneg^o^ porąb w sztuki/ y Linow parę tákże wymocz/ wstaw w pięknym gárncu w wodźie/ trochę posoliwszy/ nakryi/ włoż pietruszki wiązkę niemałą/ warz/ áż do kośći odpadnie/ a odszymuy pięknie/ odstaw/ odley w insze naczynie piękne ten rosoł/ á gdy się podstoi/ przecedź przez Serwetę; wyćiśniy Cytryn według smaku/ Winá/ Cukru/
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 89
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
20 Fąryny kamieni 30 Rożenków wielkich kamieni 8 Rożenków drobnych kamieni 8 Kminu funtów 6 Kasztanów kamieni 3 Bronelli kamień[...] Dachteli kamień[...] Pistaci kamień I Pineoli kamień I
Ryby na Wtorek bo był Post:
Szczuk głównych 100 Szczuk podgłownych 100 Łokietnic 200 Pułmiskowych 300 Karpi ćwików 100 Karpi miśnych 200 Karpi pułmiskowych 500 Karasi wielkich 1500 Okoni wielkich 1500 Linów wielkich 500 Stokwiszu kamieni 10 Plajtasów kamieni 3 Najnóg bareł 3 Łososi Gdańskich 10 Fląder kamieni 3 Perek kamień, I.
Korzenie na tym Akcie Weselnym.
Kaparów garcy 12 Limonij 3000 Oliwek garcy 50 Pomarańcz 500 Cytryn świeżych 1000 Oliwy kamieni 6 Soku Cytrynowego gar. 6 Sardelli barełeczek 10 Sera Holederskiego kam. 2 Makaranów Włozkich kamień
20 Fąryny kámieni 30 Rożenkow wielkich kámieni 8 Rożenkow drobnych kámieni 8 Kminu funtow 6 Kásztánow kámieni 3 Bronelli kámień[...] Dáchteli kámień[...] Pistáći kámień I Pineoli kámień I
Ryby ná Wtorek bo był Post:
Szczuk głownych 100 Sczuk podgłownych 100 Łokietnic 200 Pułmiskowych 300 Kárpi ćwikow 100 Kárpi miśnych 200 Kárpi pułmiskowych 500 Káráśi wielkich 1500 Okoni wielkich 1500 Linow wielkich 500 Stokwiszu kámieni 10 Pláytásow kámieni 3 Náynog báreł 3 Łosośi Gdańskich 10 Fląder kámieni 3 Perek kámień, I.
Korzenie ná tym Akćie Weselnym.
Kápárow gárcy 12 Limonij 3000 Oliwek gárcy 50 Pomáráńcz 500 Cytryn świeżych 1000 Oliwy kámieni 6 Soku Cytrynowego gár. 6 Sárdelli bárełeczek 10 Será Holederskiego kám. 2 Mákáranow Włozkich kámień
Skrót tekstu: CzerDwór
Strona: C3v
Tytuł:
Dwór, wspaniałość, powaga i rządy ... Stanisława Lubomirskiego ...
Autor:
Stanisław Czerniecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
inwentarze, kroniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
Pipa 1 Szołder 60 Ozorów wędzonych 200 Salsesonów kamień 1
Złota Malarskiego Ksiąg 6 Papieru szarego Ryz 12 Papieru białego Ryz 6 Wina wypili Węgierskiego beczek 270 Wina Włoskiego białego i czrnego Lad. 6
Ryby na Srode.
Szczuk głównych 30 Łokietnic 160 Pułmiskowych 1000 Karpi ćwików 60 Karpi pułmiskowych 1200 Karasi dobrych kop 12 Okoni dobrych kop 12 Linów wielkich kop 40 Leszczów kop 24 Łososi świeżych 10 Raków w korcy 10 Oleju kwart. 1000
To trzeba wiedzieć, że tam był takowy Traktament, i wygoda Gościom, że do wszytkich Pokojów otwierano kluczem generalnym, a na śniadanie i wieczerzą, stoły wszytkich gości zastawowano, ludo goście spali, i jeść niechcieli, i
Pipá 1 Szołder 60 Ozorow wędzonych 200 Sálsesonow kámień 1
Złotá Málárskiego Xiąg 6 Pápieru szárego Ryz 12 Pápieru białego Ryz 6 Winá wypili Węgierskiego beczek 270 Winá Włoskiego białego y czrnego Lad. 6
Ryby ná Srode.
Szczuk głownych 30 Łokietnic 160 Pułmiskowych 1000 Kárpi ćwikow 60 Kárpi pułmiskowych 1200 Káráśi dobrych kop 12 Okoni dobrych kop 12 Linow wielkich kop 40 Leszczow kop 24 Łosośi świeżych 10 Rákow w korcy 10 Oleiu kwart. 1000
To trzebá wiedźieć, że tám był tákowy Tráktáment, y wygodá Gośćiom, że do wszytkich Pokoiow otwierano kluczem generálnym, á ná śniadánie y wieczerzą, stoły wszytkich gośći zástáwowano, ludo gośćie spáli, y ieść niechćieli, y
Skrót tekstu: CzerDwór
Strona: C4v
Tytuł:
Dwór, wspaniałość, powaga i rządy ... Stanisława Lubomirskiego ...
Autor:
Stanisław Czerniecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
inwentarze, kroniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
. — W sprawie miedzy pracowitemi Mikołajem i Jąnem Koconami z jednej, aktorami, a pracowitem Jakubem Koconem z drugiej strony, pozwanym, bracią rodzoną, wysłuchawszy obu stron kontrouersią o dział równy między niemi zachodzącej, lubo już dekreta w tej sprawie intercesserunt i przy pół zarembku Jakub Kocan sine ulla praepedicione konserwowany jest, my jednak linem a litibus o tenże dział zachodzącym componendo i aby więcej jegomosci pana starostę pana swego dziedzicznego nie turbowali i siebie ab utrinque do kosztów i nakładów prawnych nie prziwodzili. Aby tenże pracowity Jakub Kocan, wrodzoną certując z bracią swoją miłoscią, onymze z pół zarembku swego do polan ich działem przypadłych zpłacił złotych sześćdziesiąt
. — W sprawie miedzy pracowitęmi Mikołaięm y Jąnęm Koconami z iedney, actorami, a pracowitem Jakubem Koconęm z drugiey strony, pozwanym, bracią rodzoną, wysłuchawszy obu stron controuersią o dział rowny między nięmi zachodzącey, lubo iusz decreta w tey sprawie intercesserunt y przi poł zaręmbku Jakub Kocąn sine ulla praepedicione conserwowany iest, my iednak linem a litibus o tęnze dział zachodzącym componendo y aby więcey jegomosci pana starostę pana swego dziedzicznego nie turbowali y siebie ab utrinque do kosztow y nakładow prawnych nie prziwodzili. Aby tęnze pracowity Jakub Kocąn, wrodzoną certuiąc z bracią swoią miłoscią, onymze z poł zarembku swego do poląn ich działęm przipadłych zpłacił złotych szescdziesiąt
Skrót tekstu: KsŻyw
Strona: 71
Tytuł:
Księga sądowa państwa żywieckiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1681 a 1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1752
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Karaś, Ludwik Łysiak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1978