Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : Lubo to Wirozuby po Dnieprze łowili, Lubo Jądem lisice [lisica:subst:pl:acc:f] strzelali i Kozy (Skąd zowią się Kozaki) To TwarSWoj 1681
1 : Lubo to Wirozuby po Dnieprze łowili, Lubo Iądem lisice [lisica:subst:pl:acc:f] strzelali i Kozy (Zkąd zowią sie Kozaki) To TwarSWoj 1681
2 możesz. Nie źleć i ci czynią/ którzy w Lisicy [lisica:subst:sg:loc:f] / jako to kowale nazywają/ gdzie uporne konie kują DorHip_I 1603
2 możesz. Nie źleć y ći czynią/ ktorzy w Liśicy [lisica:subst:sg:loc:f] / iáko to kowale názywaią/ gdźie vporne konie kuią DorHip_I 1603
3 / sposób temu niżej opisany najdziesz/ abo go w Lisicę [lisica:subst:sg:acc:f] wemknąć. Jako zlekka obiezdżać i otargiwać, sposób DorHip_I 1603
3 / sposob temu niżey opisány naydźiesz/ ábo go w Liśicę [lisica:subst:sg:acc:f] wemknąć. Iáko zlekká obiezdżáć y otárgiwáć, sposob DorHip_I 1603
4 . Naprzód tedy w owej przeworzynie z drągów związanej którą Lisicą [lisica:subst:sg:inst:f] nazywają (a już zda mi się po dwakroć o DorHip_I 1603
4 . Naprzod tedy w owey przeworzynie z drągow związáney ktorą Liśicą [lisica:subst:sg:inst:f] názywáią (á iuż zda mi się po dwákroć o DorHip_I 1603
5 . A ta wizyta na to tylko była, Żeby Lisica [lisica:subst:sg:nom:f] konia opatrzyła, Czy syt? Radby był mój JabłEzop 1731
5 . A ta wizyta na to tylko była, Zeby Liśica [lisica:subst:sg:nom:f] konia opatrzyła, Czy syt? Radby był moy JabłEzop 1731