Między Sabaudyą, i Genuą leży Pademont albo Księstwo Tauryneńskie, od Taurynów obywatelów rzeczone, należące do króla także Sardyńskiego. Miasto stołeczne jest Turynum pod którym płynie zgodna do nawigacyj rzeka Padus albo Erydan.
LXIV. Genua przedtym część Liguryj, teraz wolnością Rzeczypospolitej się zaszczyca. Leży nad samym Medyterrańskim morzem, od Pedemontu aż ku Luce w arkus wyciągniona. Stołeczne miasto nad samym morzem jest Genua, w palace przepyszna i inne struktury, nad wszystkie Europy miasta. Nadto jest obronne i flotą zmocnione: ma swego Arcybiskupa. Szlachta dzieli się na dwie classes. Pierwsza składa się z dawniejszych Familii: jako to Grimaldy, Fiesq;, Doria, Spinola,
Między Sabáudyą, y Genuą leży Pademont álbo Xięstwo Tauryneńskie, od Taurynow obywatelow rzeczone, náleżące do krolá tákże Sárdyńskiego. Miasto stołeczne iest Turinum pod ktorym płynie zgodna do nawigácyi rzeká Pádus álbo Eridan.
LXIV. Genua przedtym część Ligurii, teraz wolnością Rzeczypospolitey się zaszczycá. Leży nád sámym Medyterrańskim morzem, od Pedemontu aż ku Luce w árkus wyciągnioná. Stołeczne miasto nád sámym morzem iest Genua, w páláce przepyszná y inne struktury, nád wszystkie Europy miástá. Nádto iest obronne y flottą zmocnione: má swego Arcybiskupa. Szláchtá dzieli się ná dwie classes. Pierwsza zkłáda się z dáwnieyszych Familii: iáko to Grimáldi, Fiesq;, Doria, Spinola,
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: Fv
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
albo Toskania teraz w swoich granicach szczuplejsza: położona jest między dzierżawą Namiestników Chrystusowych; to jest dawnym Latium Rzymianów, od wschodu. Od pułnocy Modeną i Genuą, a od południa, Medyterrańskim morzem. Zamyka w sobie Księstwo Florenckie. Powiat Pisański i Seneński. Stołeczne miasto Książąt Herturyj jest Florencja, pięknością swoją inne celująca. Luka jest wolne sobie miasto, na wzór Rzeczypospolitej. Obiera sobie Książęcia co 3. miesiące.
LXVI. Do dzierżawy Namiestników Chrystusowych należy 1mo. Latium albo Rzymianów dycja między Herturią i Neapolitańskim Państwem położona: której stołeczne miasto Rzym. 2. Część Herturyj od Machtyldy, Z. Piotra Sukcesorom legowana Patrimonium Z. Piotra nazwana.
álbo Toskaniá teráz w swoich granicach szczupleysza: położona iest między dzierżawą Namiestnikow Chrystusowych; to iest dawnym Latium Rzymianow, od wschodu. Od pułnocy Modeną y Genuą, á od południá, Medyterrańskim morzem. Zámyká w sobie Xięstwo Florentskie. Powiat Pisanski y Seneński. Stołeczne miasto Xiążąt Herturyi iest Florencya, pięknością swoią inne celuiąca. Luka iest wolne sobie miásto, ná wzor Rzeczypospolitey. Obiera sobie Xiążęciá co 3. miesiące.
LXVI. Do dzierżawy Namiestnikow Chrystusowych náleży 1mo. Latium álbo Rzymiánow dycya między Herturyą y Neápolitańskim Páństwem położona: ktorey stołeczne miasto Rzym. 2. Część Herturyi od Machtyldy, S. Piotra sukcessorom legowana Patrimonium S. Piotra názwána.
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: Fv
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Włoskich, tudzież jakie są pryncypalne tego Kraju Porty? O. Są te, liczbą znaczone: 1. Rzym Stołeczne Stanu Papieskiego, całych Włoch, i całego Chrześcijań- stwa, którego Najwyższa Głowa Papież tam rezyduje. 2. Neapol Stołeczne Królestwa tegoż imienia. 3. Florencja Stołeczne W. Księstwa Toskańskiego. 4. LUKA Stołeczne Rzeczypospolitej Luceńskiej. 5. Genua Stół. Rzeczypospolitej tegoż imienia. 6. Wenecja Stół. Rzeczypospolitej tegoż imienia. 7. Mantua Stół. Księstwa tegoż imienia. 8. Parma Stół. Księstwa tegoż imienia. 9. Modena Stół. Księstwa tegoż imienia. 10.Medyolan Stół. swego
Włoskich, tudzież iakie są pryncypalne tego Kraiu Porty? O. Są te, liczbą znaczone: 1. Rzym Stołeczne Stanu Papiezkiego, całych Włoch, y całego Chrześciań- stwa, ktorego Naywyższa Głowa Papież tam rezyduie. 2. Neapol Stołeczne Krolestwa tegoż imienia. 3. Florencya Stołeczne W. Xięstwa Toskańskiego. 4. LUKA Stołeczne Rzeczypospolitey Luceńskiey. 5. Genua Stoł. Rzeczypospolitey tegoż imienia. 6. Wenecya Stoł. Rzeczypospolitey tegoż imienia. 7. Mantua Stoł. Xięstwa tegoż imienia. 8. Parma Stoł. Xięstwa tegoż imienia. 9. Modena Stoł. Xięstwa tegoż imienia. 10.Medyolan Stoł. swego
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 62
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
. 39 Lion 40 Lipary 62 Lipawa 212 Lipno 132 Lipsk 50 Lis R. 69 Lisbona 28 LITWA 190 LIWADIA Pr. 224 Liworno 62 Loanda 240 LOANGO Pr. 238 Loango 239 Loferden W. 95 Loire R. 41 Londondery 83 Londyn 82 L'Orient 40 LOTARYNGIA 39 Lubek 49 Lublin 170 Lucern 57 Lucyn 215 Ludsen 215 Luka 62 Lulea 99. 100 Lunden 99 LUKsEMBURG 68 Luksemburg 68 LUZACJA Pr. 47 Luzon W. 231 Lwów 174 Ł. Ładoga J. 104 Łęczna 171 Łęczyca 127 Łowicz 142 Łubien 123 Łuck 181 Łuków 171 Łysa Góra 169 M. MACEDONIA 123 Madagaskar W. 238 Madrit 32 Madziore J. 63 Magadokso 340 Magdeburg 49
. 39 Lion 40 Lipary 62 Lipawa 212 Lipno 132 Lipsk 50 Lis R. 69 Lisbona 28 LITWA 190 LIWADIA Pr. 224 Liworno 62 Loanda 240 LOANGO Pr. 238 Loango 239 Lofferden W. 95 Loire R. 41 Londondery 83 Londyn 82 L'Orient 40 LOTARINGIA 39 Lubek 49 Lublin 170 Lucern 57 Lucyn 215 Ludsen 215 Luka 62 Lulea 99. 100 Lunden 99 LUXEMBURG 68 Luxemburg 68 LUZACYA Pr. 47 Luzon W. 231 Lwow 174 Ł. Ładoga J. 104 Łęczna 171 Łęczyca 127 Łowicz 142 Łubien 123 Łuck 181 Łukow 171 Łysa Gora 169 M. MACEDONIA 123 Madagaskar W. 238 Madrit 32 Madziore J. 63 Magadoxo 340 Magdeburg 49
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 301
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
będziecie/ gdyż ich z rąk waszych pozyskiwać będziecie. Uczcie przeto/ ćwiczcie dobrze ich/ i samę wolą Bożą pelnicie/ gdyż tak wielkimi nazwane w Królewstwie niebieskim będziecie. Joan. R.14 v. 13. Mat: 18. 19. Mat. 11. 24. Niepłodne matki. Cuda i Paraeneses. Luk: 11. 9. 17 D. Bas.: Ho: 9. Heksa. Ant: de Cue: lib: 2. Horol: c. 23. Toż gani i Faworynus u Gelliusa lib: 12. c. 1. Caligula. Titus. Tiberius Cesarze od mamek zepsowani. Vide Gale: lib
będźiećie/ gdyż ich z rąk wászych pozyskiwać będźiecie. Vczćie przeto/ ćwiczćie dobrze ich/ y sámę wolą Bożą pelnićie/ gdyż ták wielkimi názwáne w Krolewstwie niebieskim będźiecie. Ioan. R.14 v. 13. Mat: 18. 19. Mat. 11. 24. Niepłodne mátki. Cudá y Paraeneses. Luk: 11. 9. 17 D. Bas.: Ho: 9. Hexá. Ant: de Cue: lib: 2. Horol: c. 23. Toż gáni y Phauorinus v Gelliusá lib: 12. c. 1. Cáligulá. Titus. Tiberius Cesárze od mámek zepsowáni. Vide Gale: lib
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 161.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
i miedzy czterma biadami/ które czart nanosi na mizernego człowieka/ łatwo jednej ujdziesz/ to jest ślepoty/ boć nie dasz się mu zanurzyć w świata tego marności/ i tak obezoczyć/ jako Filisteńczykowie Samosona/ jako Nabuchodonozor Sedechiasza Króla. 2. d. 14. 5. 5. In corde. Traktatu wtórego Luk: R. 7. v. 38. 7. 39. Własność wody szósta. Sędź: R. 16. v. 21. 4. Reg: 29. 7. CVD XXVIII. ROKV PO NARÓDZENIV PAŃSKIM, 1624. Aug: 8.
Krnąbrnego Niemca w cudzie Pan tym słuchać uczy, Za wystempek
y miedzy cztyrmá biádámi/ ktore czárt nánośi ná mizernego człowieká/ łátwo iedney vydźiesz/ to iest ślepoty/ boć nie dasz się mu zánurzyć w świátá tego márnośći/ y ták obezoczyć/ iáko Philisteńczykowie Sámosoná/ iáko Nábuchodonozor Sedechiaszá Krolá. 2. d. 14. 5. 5. In corde. Tráctatu wtorego Luk: R. 7. v. 38. 7. 39. Własność wody szosta. Sędź: R. 16. v. 21. 4. Reg: 29. 7. CVD XXVIII. ROKV PO NARODZENIV PANSKIM, 1624. Aug: 8.
Krnąbrnego Niemcá w cudźie Pan tym słuchác vczy, Zá wystempek
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 178.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
sobą nie porwała. Ii Podobno się spodziewasz/ że i poświęcone Gaje/ i miasta Bogów zacnie wystawione/ I Kościoły tam ujźrzysz/ pełne skarbów drogich. Nie myl się/ drogę tylko zdradliwą/ a srogich Zwierząt kształty. A żebyś nie chybił tej drogi/ Kk Potrzebać iść przez Byka przeciwnego rogi/ Ll I Luk Emoński/ Mm i Lwa paszczękę zjadłego/ Nn I przez Niedźwiadka straszną swoję krążącego Szyje wielkim zakołem/ Oo i Raka/ któremu Już się inakszym kształtem kark krąży/ niż temu. Ani ty tego możesz sobie obiecować/ Być to łatwo przyść miało konie te sprawować: Konie ogniami srogie/ które w piersiach mają/ I
sobą nie porwáłá. Ii Podobno się spodźiewasz/ że y poświęcone Gáie/ y miastá Bogow zacnie wystáwione/ Y Kośćioły tám vyźrzysz/ pełne skárbow drogich. Nie myl się/ drogę tylko zdradliwą/ á srogich Zwierząt kształty. A żebyś nie chybił tey drogi/ Kk Potrzebáć iść przez Byká przećiwnego rogi/ Ll Y Luk Emoński/ Mm y Lwá paszczekę ziadłego/ Nn Y przez Niedźwiadka straszną swoię krążącego Szyie wielkim zakołem/ Oo y Raká/ ktoremu Iuż się inákszym kształtem kárk krąży/ niż temu. Ani ty tego możesz sobie obiecowáć/ Być to łátwo przyść miało konie te spráwowáć: Konie ogniámi srogie/ ktore w pierśiach máią/ Y
Skrót tekstu: OvOtwWPrzem
Strona: 51
Tytuł:
Księgi Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Walerian Otwinowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
Starozakonnej i nowozakonnej Cerkwie różność. Cor. 3 Jerem. 24. i 31. 2. Cor. 3. Lament Galat 3. Jerem. 5 Izai. 6 mat. 3. 3. mat. 11. Pierworódni sy nowie Wschodniej Cerkwie. Cerkwie ś. Wschodniej. Jan 15. Rzym. 8. Luk. 10. Colos. 3. 1. Piot: 2. Lament Dzieje kap. 1. Cerkwie z. Wschodniej. Lament. 1. Tes. 2. Jan 6. Mat. 26 1. Cor. 11. z Cerkwie ś. Wschodniej. Leo Papa serm. 4. de quadr agesima
Stározakonney y nowozakonney Cerkwie roznośc. Cor. 3 Ierem. 24. y 31. 2. Cor. 3. Láment Galát 3. Ierem. 5 Izai. 6 máth. 3. 3. máth. 11. Pierworodni sy nowie Wschodniey Cerkwie. Cerkwie ś. Wschodniey. Ian 15. Rzym. 8. Luk. 10. Colos. 3. 1. Piot: 2. Láment Dźieie kap. 1. Cerkwie s. Wschodniey. Láment. 1. Thes. 2. Ian 6. Máth. 26 1. Cor. 11. z Cerkwie ś. Wschodniey. Leo Papa serm. 4. de quadr agesima
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 20
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
/ dla Incursiej i Inuasiej Nieprzyjacielskich/ co często przytrafiać się zwykło/ że wpadając/ ubogich chłopów/ wniwecz obracano/ paląc i plądrując. Delicje Ziemie Włoskiej MALTA. Delicje Ziemie Włoskiej Droga z Malty nazad.
RAdziłbym teraz z Malty/ znowu nazad do Neapolim jechać/ a stamtąd dopiero/ do Pisi/ do Luki/ Genuji/ Majlandu/ i Wenecji: którą drogę niżej masz opisaną/ aby jednej rzeczy dwa razy niewidzieć/ przez co siłaby się strawiło czasu. Skoro cię Pan Bóg/ nazad do Neapolim zaprowadzi/ udaj się prostą i bliską do Capuj drogą/ jest jedno piękne/ lubo starożytne Miasto/ jednak we wszelką
/ dla Incursiey y Inuásiey Nieprzyiaćielskich/ co często przytráfiáć się zwykło/ że wpadáiąc/ vbogich chłopow/ wniwecz obrácano/ paląc y plądruiąc. Delicye Ziemie Włoskiey MALTA. Delicye Ziemie Włoskiey Drogá z Málty názad.
RAdźiłbym teraz z Málty/ znowu názad do Neápolim iecháć/ á ztámtąd dopiero/ do Pisi/ do Luki/ Genuii/ Máylándu/ y Wenecyey: ktorą drogę niżey masz opisáną/ áby iedney rzeczy dwá rázy niewidźieć/ przez co śiłáby się strawiło czásu. Skoro ćię Pan Bog/ názad do Neápolim záprowádźi/ vday się prostą y bliską do Cápuy drogą/ iest iedno piękne/ lubo stárożytne Miásto/ iednak we wszelką
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 223
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
na sobie noszą krzyża/ a tym Książę Florenckie/ jako Caput, predominatux. Gimnasium la Sapienza intitułowane/ jest jeden barzo pozorny budynek/ Roku 1309. założony. Naostatek od viuandy/ co tylko pomyślisz/ wszelaki w tym Mieście znajdziesz dostatek. PISA. Delicje Ziemie Włoskiej PISA. Delicje Ziemie Włoskiej Następuje Droga do Luki.
Z Pizy do Luki masz 7. mil/ wpuł drogi/ do Luki jadąc/ do pewnych przyjedziesz Cieplic/ albo Lazien/ gdzie z pewnej obaczysz oboje blisko Gury/ Miasto Pizę/ i Lukę. Zdruga stronę Gury/ czasów dawnych/ był niebezpieczny barzo przejazd/ względem obalonych Domów/ w których się węc zakrywali
ná sobie noszą krzyżá/ á tym Xiążę Florenckie/ iáko Caput, predominatux. Gymnasium la Sapienza intitułowáne/ iest ieden bárzo pozorny budynek/ Roku 1309. záłożony. Náostátek od viuándi/ co tylko pomyślisz/ wszeláki w tym Mieśćie znáydźiesz dostátek. PISA. Delicye Ziemie Włoskiey PISA. Delicye Ziemie Włoskiey Nástępuie Drogá do Luki.
Z Pizy do Luki masz 7. mil/ wpuł drogi/ do Luki iádąc/ do pewnych przyiedźiesz Cieplic/ álbo Lázien/ gdźie z pewney obaczysz oboie blisko Gury/ Miásto Pizę/ y Lukę. Zdruga stronę Gury/ czásow dawnych/ był niebespieczny bárzo przeiazd/ względem obálonych Domow/ w ktorych się węc zákrywáli
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 229
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665