Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 okrzyknęli, jak u Ezopa wilk barana, baranie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wody - - Votum 8. Znać nam się trzeba BystrzPolRzecz 1730
1 okrzyknęli, jak u Ezopa wilk barana, baranie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wody - - Votum 8. Znać nam się trzeba BystrzPolRzecz 1730
2 , białego też psu szkoda chleba. LXXIV. Nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] , bracie, wody! WILK I BARAN. Wilk VerdBłażSet 1608
2 , białego też psu szkoda chleba. LXXIV. Nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] , bracie, wody! WILK I BARAN. Wilk VerdBłażSet 1608
3 pogrązić, szukają pogody, Wilczego zakrawając:Nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] , bracie, wody. LXXV. Krótko długoli VerdBłażSet 1608
3 pogrązić, szukają pogody, Wilczego zakrawając:Nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] , bracie, wody. LXXV. Krótko długoli VerdBłażSet 1608
4 okrzyknęli, jak u Ezopa wilk barana, baranie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wody. Kontra Votum. Trudnoc w prawdzie nie przyznać BystrzPol 1733
4 okrzyknęli, ják u Ezopa wilk barana, baranie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wody. Contra Votum. Trudnoc w práwdźie nie przyznáć BystrzPol 1733
5 wschodu wołała/ co dalej to gorzej. Baranie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wodą. Barziej juszno/ niźli rybno. Będzie też RysProv 1618
5 wschodu wołáłá/ co dáley to gorzey. Báránie nie mąć [mącić:impt:sg:sec:imperf] wodą. Bárźiey iuszno/ niźli rybno. Będźie też RysProv 1618