Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Przychodzi też tam tymi portami/ i inszą drogą Małmazia [małmazi:adj:sg:nom:f:pos] Candyjska/ którą oni kupują po stu taulerów beczkę/ BotŁęczRel_III 1609
1 . Przychodźi też tám tymi portámi/ y inszą drogą Máłmázia [małmazi:adj:sg:nom:f:pos] Cándiyska/ ktorą oni kupuią po stu taulerow beczkę/ BotŁęczRel_III 1609
2 od naniższego gatunku/ do najwyższego. Pójdźmyż do Małmaziej [małmazi:adj:sg:gen:f:pos] / do win rozmaitych/ do aparatów Kościelnych/ do GostSpos 1622
2 od naniższego gátunku/ do naywyższego. Podźmysz do Máłmáziey [małmazi:adj:sg:gen:f:pos] / do win rozmáitych/ do áppáratow Kośćielnych/ do GostSpos 1622
3 ma sławę dla osobliwych tam owoców/ i dla wybornej Małmaziej [małmazi:adj:sg:gen:f:pos] . Poetowie zmyślili/ jakby Tifeus/ piorunem zabity od BotŁęczRel_II 1609
3 ma sławę dla osobliwych tám owocow/ y dla wyborney Máłmáziey [małmazi:adj:sg:gen:f:pos] . Poetowie zmyślili/ iákby Tifeus/ piorunem zábity od BotŁęczRel_II 1609
4 wino barzo obficie rodzi/ i białe (które zowią małmazią [małmazi:adj:sg:inst:f:pos] ) znajome wszystkiemu światu/ i bronatne/ dziwnie rozkoszne BotŁęczRel_II 1609
4 wino bárzo obfićie rodźi/ y białe (ktore zowią máłmázią [małmazi:adj:sg:inst:f:pos] ) znáiome wszystkiemu świátu/ y bronatne/ dźiwnie roskoszne BotŁęczRel_II 1609