Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ś. wykładaczem/ jest toż same pismo. Ze Machabejskie [machabejski:adj:pl:nom:f:pos] kisięgi wszytkie Apokryfne. Ze Tradytie niepotrzebne. SmotApol 1628
1 ś. wykłádáczem/ iest toż sáme pismo. Ze Máchábeyskie [machabejski:adj:pl:nom:f:pos] kiśięgi wszytkie Apokryphne. Ze Tráditie niepotrzebne. SmotApol 1628
2 , qui multum orat pro populo. Mówi Księga wtóra Machabejska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] . Czyni Luter BOGA, który jest ipsissima Sanctitas, ChmielAteny_I 1755
2 , qui multum orat pro populo. Mowi Księga wtora Machabeyska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] . Czyni Luter BOGA, ktory iest ipsissima Sanctitas, ChmielAteny_I 1755
3 narodu przykład szlachetnego uspo-sobienia i pomnik cnoty (2 Księga Machabejska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] , 6, 31). Jakże toteż już zgasło MatDiar między 1754 a 1765
3 narodu przykład szlachetnego uspo-sobienia i pomnik cnoty (2 Księga Machabejska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] , 6, 31). Jakże toteż już zgasło MatDiar między 1754 a 1765
4 znajdują ciż Święci Machabaei, leżący w swoim Kościele Machabejskim [machabejski:adj:sg:loc:m:pos] ; musi być że Rzym udzielił temu miastu po partykule ChmielAteny_III 1754
4 znayduią ciż Swięci Machabaei, leżący w swoim Kościele Machabeyskim [machabejski:adj:sg:loc:m:pos] ; musi być że Rzym udzielił temu miastu po partykule ChmielAteny_III 1754
5 dołu prędkiej podległy zgubie; Patet z Ksiąg 1. Machabejskich [machabejski:adj:pl:gen:m:pos] z Rozdziału 6. jak EJeazar słonia podszedłszy nieprzyjacielskiego uarmowanego ChmielAteny_III 1754
5 dołu prętkiey podległy zgubie; Patet z Ksiąg 1. Machabeyskich [machabejski:adj:pl:gen:m:pos] z Rozdziału 6. iak EIeazar słonia podszedłszy nieprzyiacielskiego uarmowanego ChmielAteny_III 1754
6 . Regum cap. 10 versu 25. Matatyasz w Machabejskich [machabejski:adj:pl:loc:f:pos] Księgach 1. w Rozdziale 2. w Wier: ChmielAteny_IV 1756
6 . Regum cap. 10 versu 25. Mathatyasz w Machabeyskich [machabejski:adj:pl:loc:f:pos] Księgach 1. w Rozdziale 2. w Wier: ChmielAteny_IV 1756
7 pod Apolloniuszem, pod Filipem, według Ksiąg 2. Machabejskich [machabejski:adj:pl:gen:f:pos] cap: 5. Item najechać się w Święta i ChmielAteny_IV 1756
7 pod Apolloniuszem, pod Filippem, według Ksiąg 2. Machabeyskich [machabejski:adj:pl:gen:f:pos] cap: 5. Item naiechać się w Swięta y ChmielAteny_IV 1756
8 Kapłan z Asmone- Geografia Generalna i partykularna uszów Familii ( Machabejską [machabejski:adj:sg:acc:f:pos] potym nazwanej) był razem i Arcykapłanem i Wodzem ( ChmielAteny_IV 1756
8 Kapłan z Asmone- Geografia Generalna y partykularna uszow Familii ( Machabeyską [machabejski:adj:sg:acc:f:pos] potym nazwaney) był razem y Arcykapłanem y Wodzem ( ChmielAteny_IV 1756
9 43. Bachides, Apollonius, Tryfon, jako pierwsze Machabejskie [machabejski:adj:pl:nom:f:pos] Księgi świadczą. M. Crassus CN. Pompejus u ChmielAteny_IV 1756
9 43. Bacchides, Apollonius, Tryphon, iako pierwsze Machabeyskie [machabejski:adj:pl:nom:f:pos] Księgi świadczą. M. Crassus CN. Pompeius u ChmielAteny_IV 1756
10 Cetim, a Obywatele Citienses. Gdyż Księga 1. Machabejska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] w Rozdziale 1. i w wierszu 1. mówi ChmielAteny_IV 1756
10 Cethim, a Obywatele Citienses. Gdyż Księga 1. Machabeyska [machabejski:adj:sg:nom:f:pos] w Rozdziale 1. y w wierszu 1. mowi ChmielAteny_IV 1756