od Greków/ Bazyli Bogomił. Zgorzał w Konstanciej spalony od Rzymian/ Jan Hus. Zgorzał Michael/ Serwet spalony od Kakwinistów w Genewie: liszył się żywota ścięty mieczem od Zwinglian Walentyn Gentiles w Bernie. Kuropalates i Cedrenus Historykowie Gręccy piszą/ że za przemysłem Honoriusza Cesarza Prawosławnego/ i Zony jego Teodory/ do sta tysięcy Manichejczyków rozmaitymi sposobami i z majetności i z żywota są wyzuci. Cóż im z tego/ że i majętność i żywot dla Herezji tracili? owo wpożytku odnieśli/ że rychlej niż się spodziewali/ do piekła się dostali. Każdy abowiem Schismatyk/ abo Heretyk może być i ścięty i spalony/ ale koronowany być niemoże.
od Grękow/ Bázyli Bogomił. Zgorzał w Konstánciey spalony od Rzymian/ Ian Hus. Zgorzał Micháel/ Serwet spalony od Kákwinistow w Genewie: liszył sie żywotá śćięty mieczem od Zwinglian Walentyn Gentiles w Bernie. Kuropálátes y Cedrenus Historikowie Gręccy piszą/ że zá przemysłem Honoryuszá Cesárzá Práwosławnego/ y Zony iego Theodory/ do stá tyśięcy Mánicheycżykow rozmáitymi sposobámi y z máietności y z żywotá są wyzući. Coż im z tego/ że y máiętność y żywot dla Hęreziey tráćili? owo wpożytku odnieśli/ że rychley niż sie spodźiewáli/ do piekłá sie dostáli. Káżdy ábowiem Schismátyk/ ábo Hęretyk może bydź y śćięty y spalony/ ále koronowány bydź niemoże.
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 91
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
nie jest rzecz zabroniona w Cerkwi Pana Chrystusowej Symboły objaśniać syrszymi słowy/ niż były opisane. Która szerszość/ nie przydatkiem/ ale objaśnieniem i znana być ma i zwana. Co jest widzieć z Symbolum Niceńskiego/ przez Symbolum Konstantynopolskie wielą słów viętego/ wielą i rozszerzonego. wiedzieć jest toż/ iż odpowiedzi Z. Maksyma Wyznawce Manichejczykowi odpowiadającego/ i przyznawającego/ że przydali święci Ojcowie Synodu powszechnego wtórego do Symbolum Niceńskiego/ ale nie rzeczy przeciwne. Te rzeczy na potym objaśnili/ które przez tym w pytanie były nie przyszły. Dla czego Soborujący na trzecim powszechnym Soborze SS. Ojcowie/ gdy przydatku zabraniają w Symbolum/ taki przydatek rozumieją/ któryby był
nie iest rzecż zábroniona w Cerkwi Páná Christusowey Symboły obiáśniáć syrszymi słowy/ niż były opisáne. Ktora szyrszość/ nie przydatkiem/ ále obiáśnieniem y znána bydź ma y zwána. Co iest widźieć z Symbolum Nicenskiego/ przez Symbolum Konstántynopolskie wielą słow viętego/ wielą y rozszerzonego. wiedźieć iest toż/ iż odpowiedźi S. Máxymá Wyznawce Mánicheyczykowi odpowiádaiącego/ y przyznáwáiącego/ że przydáli święći Oycowie Synodu powszechnego wtorego do Symbolum Nicenskiego/ ále nie rzeczy przećiwne. Te rzeczy ná potym obiáśnili/ ktore przez tym w pytánie były nie przyszły. Dla czego Soboruiący ná trzećim powszechnym Soborze SS. Oycowie/ gdy przydatku zábrániáią w Symbolum/ táki przydatek rozumieią/ ktoryby był
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 141
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
FOCAS, wielki Wojownik, wielką część Azyj i Syryj odebrał. Łąkomstwo jego nie nasycone jak Dolium Danaidum. Poddanych Zdzierca z tej racyj od Jana Zemiski z pomocą Teofanii Zony, wpokoju zabity.
42. JAN I. ZIEMISKA, z Saracenami i Rusią, Trację pustoszącemi Series Cesarzów Wschodnich, albo Greckich
Wojownik. Manichejczyków Fautor których z Azyj do Europy sprowadzonych, w Mieście Filipopolis lokował, struty. Pierwszy Pieniądze bił z Portretem Zbawcy Świata, z napisem: Rex Regum. Victor Tatarów, Bułgarów, Turków, do Carogroda na Wożye triumfalnym Obraz Najświętszej Panny wiózł, sam jechał za wozem.
43. BASILLUS Porphirogenius i Constantinus Bracia Synowie Romana
PHOCAS, wielki Woiownik, wielką część Azyi y Syryi odebrał. Łąkomstwo iego nie nasycone iak Dolium Danaidum. Poddanych Zdzierca z tey racyi od Iana Zemiski z pomocą Teofanii Zony, wpokoiu zabity.
42. IAN I. ZIEMISKA, z Sáracenami y Rusią, Tracyę pustoszącemi Series Cesarzow Wschodnich, albo Greckich
Woiownik. Manicheyczykow Fautor ktorych z Azyi do Europy sprowadzonych, w Mieście Philippopolis lokował, struty. Pierwszy Pieniądze bił z Portretem Zbawcy Swiata, z napisem: Rex Regum. Victor Tatarow, Bulgarow, Turkow, do Carogroda na Wożie tryumfalnym Obraz Nayświętszey Panny wiozł, sam iechał za wozem.
43. BASILLUS Porphirogenius y Constantinus Bracia Synowie Romana
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 478
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, jako Bogu najmilejszy. Wchodzącego pytał BÓG, jeśli się czynił Synem Bożym? Odpowiedział: Bądź łaskaw Panie, Ja się Twoją Służbą nie brzydzę Ludzie fał szywie to na mnie włożyli, i pobłądzili: jako o tym jego bajaniu Damascenus i Baronius świadczą. W tej swojej Baśni Mahomet po pastuchowsku błądzi. Wskrzesił wyklęty error Manichejczyków, że cień za Chrystusa ukrzyżowali Żydzi, że Sługą Syna Bożego nazywa, a Syn równy Ojcu w Istocie będąc DEUS de DEO, i prawdziwym Synem Jego: Ego hodie genui Te.
3. Przechwalał się Mahomet, że mu czteroletniemu, gdy pasł owce, pokazał się Archanioł Gabriel, serce wyjął z niego z którego
, iako Bogu naymileyszy. Wchodzącego pytał BOG, ieśli się czynił Synem Bożym? Odpowiedział: Bądz łaskaw Panie, Ia się Twoią Służbą nie brzydzę Ludzie fał szywie to na mnie włożyli, y pobłądzili: iako o tym iego baianiu Damascenus y Baronius swiadczą. W tey swoiey Baśni Machomet po pastuchowsku błądzi. Wskrzesił wyklęty error Manicheyczykow, że cień za Chrystusa ukrzyżowali Zydzi, że Sługą Syna Bożego nazywa, a Syn rowny Oycu w Istocie będąc DEUS de DEO, y prawdziwym Synem Iego: Ego hodie genui Te.
3. Przechwalał się Machomet, że mu czteroletniemu, gdy pásł owce, pokazał się Archanioł Gabriel, serce wyiął z niego z ktorego
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1099
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
diro, Zvinglie Marte cádis Ad Caerolstadium nocturuns strangulat ultor, Bucerus haec eadem fata superbus obit. Moribus Herodi similis Calvine fuisti, Par erat et vitam claudere morte pari. *Tojest AEcolampadius
Tojest: Szymon Czarnoksiężnik po powietrzu latający, za modlitwą Z Piotra o ziemię uderzony, z połamanie goleni, teste Egesyppo. Herezje Chrześcijańskie
MANESA Manichejczyków Autora Król Perski z skory obedrzeć rozkazał, iż Syna jego podjąwszy się uleczyć, jak dusz, tak i ciał Zabójca, teste Epifanio. Montanus obwieszony, jako Eusebius świadczy. Nestoriusza język przy śmierci robacy roztoczyli, teste Evagrio. Ariusz potrzebą natury na stolec ewokowany, ciężką cierpiąc dysenterię, tam z tranzytu, transiit
diro, Zvinglie Marte cádis Ad Caerolstadium nocturuns strangulat ultor, Bucerus haec eadem fata superbus obit. Moribus Herodi similis Calvine fuisti, Par erat et vitam claudere morte pari. *Toiest AEcolampadius
Toiest: Szymon Czarnoksiężnik po powietrzu latáiący, za modlitwą S Piotra o ziemię uderzony, z połamanie goleni, teste Egesyppo. Herezye Chrześciańskie
MANESA Manicheyczykow Autora Krol Perski z skory obedrzeć roskázáł, iż Syna iego podiąwszy się uleczyć, iak dusz, tak y ciáł Zaboyca, teste Epiphanio. Montanus obwieszony, iako Eusebius świadczy. Nestoriusza ięzyk przy śmierci robacy rostoczyli, teste Evagrio. Ariusz potrzebą natury na stolec ewokowány, cięszką cierpiąc dysenterię, tam z tranzytu, transiit
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1133
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
dwoje zwierząt na świecie żadnego nie nabierają poloru i ćwiczenia: mucha, i jaskułka; które w ludzkich ustawnie bawią się i zostają domach, a nic ludzkości nie nabierają stamtąd. Manichejczykowie Heretycy trzymali, że muchy i wszystkie szkodliwe zwierzęta nie P. Bóg, lecz diabeł kreował; czemu jeden prosty katolik prędko uwierzył; dopiero Manichejczyk per gradus mu wyperswadował, że ani pszczoły, ani ptaka, ani woła, ani słonia, na ostatek ani człeka P. BÓG nie stworzył, jako świadczy Augustyn Święty Tractatu 1mo. in Ioannem. Tak to są żal się Boże biegli Katolicy w rzeczach do wiary należących, że ich najprościejszy zwiedzie Heretyk, albo bachor
dwoie zwierząt na swiecie żadnego nie nabieraią poloru y cwiczenia: mucha, y iaskułka; ktore w ludzkich ustawnie bawią się y zostaią domach, a nic ludzkości nie nabieraią ztamtąd. Manicheyczykowie Heretycy trzymali, że muchy y wszystkie szkodliwe zwierzęta nie P. Bog, lecz diaboł kreował; czemu ieden prosty katolik prętko uwierzył; dopiero Manicheyczyk per gradus mu wyperswadował, że ani pszczoły, ani ptaka, ani woła, ani słonia, na ostatek ani człeka P. BOG nie stworzył, iako swiadcży Augustyn Swięty Tractatu 1mo. in Ioannem. Tak to są żal się Boże biegli Katolicy w rzeczach do wiary należących, że ich nayprościeyszy zwiedzie Heretyk, albo bachor
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 319
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
O tym Cesarzu trochę mówiłem w Części 1. Aten między Cesarzami fol. 378. imae editionis.
S. Aurelius AUGUSTINUS syn Patriciusza i Moniki, Hyppony Miasta w Afryce Biskup, Kościoła Chrystusowego Doktor; który mądrym i żarliwym będąc, tudzież pracowitym ad stuporem napisał wiele ksiąg; Heretyków słowem i Pismem ścinający, najbardziej Manichejczyków, (sam niegdy tej Sekty) Donatistów, Arianów, Priścillanistów, Pelagianów, Semipelagianów, refutujący strenuè błędy. Opera tego wielkiego Doktora OO. Benedyktyni Kongregacyj Z: Maura optimè emendáta et purgata z Manuskryptów zebrane wyliczają w Tomach wielkich 10. A które są supposititia Opera, alias jemu podrzucone, albo przyznane, na każdego
O tym Cesarzu troche mowiłem w Części 1. Aten między Cesarzami fol. 378. imae editionis.
S. Aurelius AUGUSTINUS syn Pátriciusza y Moniki, Hyppony Miasta w Afryce Biskup, Kościoła Chrystusowego Doktor; ktory mądrym y żarliwym będąc, tudziesz pracowitym ad stuporem napisał wiele ksiąg; Heretykow słowem y Pismem ścinaiący, naybardziey Manicheyczykow, (sam niegdy tey Sekty) Donatistow, Arianow, Priscillanistow, Pelagianow, Semipelagianow, refutuiący strenuè błędy. Opera tego wielkiego Doktora OO. Benedyktyni Kongregacyi S: Maura optimè emendáta et purgata z Manuskryptow zebrane wyliczaią w Tomach wielkich 10. A ktore są supposititia Opera, alias iemu podrzucone, albo przyznane, na káżdego
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 581
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
przyłączenie do Kościoła/ gdy się też ich Książę z pod Greków wybiwszy/ do Rzymian swoich Przodków odzywał: i przyjęte wdzięcznie w Bułgaryj w tym poselstwo Papieskie. 8. Wulkan Król Serbów jednoczy się z Kościołem Rzymskim. 9. Albigenses heretycy i ich błędy.
Zjawiło się tych czasów Kacerstwo Albigensów. Ci dwu Bogów z Manichejczykami uznawali. Złego/ to jest Czarta/ który ciała stwarza; i dobrego/ który dusze. Stary Testament odrzucali jakoby od złego Boga/ którego zwali zdrajcą dla ogołocenia Egipcjanów/ i zbójcą dla potopu świata i zatopienia Faraona z swemi Egipcjany. Chrzest dziatek odrzucali; jako niepotrzebny: i tym co do nich przystawali/
przyłączenie do Kośćiołá/ gdy się też ich Xiążę z pod Grekow wybiwszy/ do Rzymian swoich Przodkow odzywał: i przyięte wdźięcznie w Bulgáryi w tym poselstwo Papieskie. 8. Wulkan Krol Serbow iednoczy się z Kośćiołem Rzymskim. 9. Albigenses heretycy i ich błędy.
Ziáwiło się tych czásow Kácerstwo Albigensow. Ci dwu Bogow z Mánicheyczykámi uznawáli. Złego/ to iest Czártá/ ktory ćiáłá stwarza; i dobrego/ ktory dusze. Stáry Testáment odrzucáli iákoby od złego Bogá/ ktorego zwáli zdraycą dla ogołocenia Egipcyánow/ i zboycą dla potopu świátá i zátopienia Pháráoná z swemi Egipcyány. Chrzest dźiatek odrzucáli; iáko niepotrzebny: i tym co do nich przystawáli/
Skrót tekstu: KwiatDzieje
Strona: 6
Tytuł:
Roczne dzieje kościelne
Autor:
Jan Kwiatkiewicz
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695