zabraniając swaru, Po płci królewskiej białej nieboszczyku Odbierasz spadki i intraty z Baru, Jeśli-ć od zabaw i dworskiego krzyku
Zbędzie co czasu, siadszy nad Sebetem, Zabaw się lirą i Febowym sprzętem.
Każda-ć tam wieszczej dodaje rzecz pary I rośnie-ć zewsząd do wiersza przyczyna: Stąd blisko dziwnej Puzzolskiej Pieczary Grób swego Manto pokazuje syna; Stąd cię, choć śpiący, budzi Sannazary I sławna rymem jego Mergillina, Stąd Marin, Pontan, dla których Ateny Zazdroszczą tamtej potomkom Syreny.
Lecz choć morskiego prośba Palemona I gładkiej będzie chciała Partenopy, Abyś ich cuda śpiewał, jako grona I żniwa palą z Wezuwa potopy, Jako odmienna w panów
zabraniając swaru, Po płci królewskiej białej nieboszczyku Odbierasz spadki i intraty z Baru, Jeśli-ć od zabaw i dworskiego krzyku
Zbędzie co czasu, siadszy nad Sebetem, Zabaw się lirą i Febowym sprzętem.
Każda-ć tam wieszczej dodaje rzecz pary I rośnie-ć zewsząd do wiersza przyczyna: Stąd blisko dziwnej Puzzolskiej Pieczary Grób swego Manto pokazuje syna; Stąd cię, choć śpiący, budzi Sannazary I sławna rymem jego Mergillina, Stąd Marin, Pontan, dla których Ateny Zazdroszczą tamtej potomkom Syreny.
Lecz choć morskiego prośba Palemona I gładkiej będzie chciała Partenopy, Abyś ich cuda śpiewał, jako grona I żniwa palą z Wezuwa potopy, Jako odmienna w panów
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 81
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
Bałwan na myśl przyszedł, tam jedli, pili, 3. Próżnowanie. Bawili się Czarnoksięstwem, jaką chcieli na siebie brali postać, na powietrzu latali, wszystko opowiadali, gdzie się co dzieje. Po niektórych miejscach w Ameryce musieli być olbrzymiej wielkości ludzie, gdyż w Perwańskiej Prowincyj, tam, gdzie Hiszpani żałozyli Miasteczko Manta, gdzie i Port jest stary, wykopują kości in duplo, albo in semiduplo większych ludzi, niżeli teraz Całego świata, praecipue o AMERYCE
tam żyją, którzy według ich tradycyj sprosne pędząc życie, z miechów skórzanych nadętych, razem związanych czynili sobie promy, i na głębokie do Insuł puszczali się morza, wojnę prowadzili,
Bałwan na myśl przyszedł, tam iedli, pili, 3. Prożnowanie. Bawili się Czarnoksięstwem, iaką chcieli na siebie brali postać, na powietrzu latali, wszystko opowiadali, gdzie się co dzieie. Po niektorych mieyscach w Ameryce musieli bydź olbrzymiey wielkości ludzie, gdyż w Perwańskiey Prowincyi, tam, gdzie Hiszpani załozyli Miasteczko Manta, gdzie y Port iest stary, wykopuią kości in duplo, albo in semiduplo większych ludzi, niżeli teraz Całego świata, praecipuè o AMERICE
tam żyią, ktorzy według ich tradycyi sprosne pędząc życie, z miechów skórzanych nadętych, razem związanych czynili sobie promy, y na głębokie do Insuł puszczali się morza, woynę prowadzili,
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 571
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
lisztwami.
Kobierczyk do niej także bogaty No 1
Zasłon karmazynowych, tureckich, na cały pokój, cztery, bogatych No 4
Dywan pod łóżko, wielki, perski i zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem
lisztwami.
Kobierczyk do niej także bogaty No 1
Zasłon karmazynowych, tureckich, na cały pokój, cztery, bogatych No 4
Dywan pod łóżko, wielki, perski i zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem
Skrót tekstu: WypARzewGęb
Strona: 226
Tytuł:
Spis wyprawy Anny z Rzewuskich…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
No 4
Dywan pod łóżko, wielki, perski i zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem, w kwiaty.
Zustmant ze spódnicą, seledynowy ze srebrem, w gwiazdy.
Zustmant ze spódnicą, zielone ze
No 4
Dywan pod łóżko, wielki, perski i zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem, w kwiaty.
Zustmant ze spódnicą, seledynowy ze srebrem, w gwiazdy.
Zustmant ze spódnicą, zielone ze
Skrót tekstu: WypARzewGęb
Strona: 226
Tytuł:
Spis wyprawy Anny z Rzewuskich…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem, w kwiaty.
Zustmant ze spódnicą, seledynowy ze srebrem, w gwiazdy.
Zustmant ze spódnicą, zielone ze srebrem, w kwiaty.
Sak kanelowy, siarczysty,
zasłona bez pokój, perska No 1
Tłumoków juchtowych, czerwonych, dwa No 2 Regestr sukień
Roba spódnica i ogon biały ze srebrem, francuskiej materii.
Roba manto, spódnica i ogon kafowy ze srebrem, francuskiej materii Takiejże materii w reszcie, łokci...
Manto ze spódnicą błękitną ze srebrem, francuskiej materii.
Manto spódnica i ogon Derski, biały ze złotem, materii.
Rubdeszan ze spódnicą, białą ze srebrem, w kwiaty.
Rubdeszan ze spódnicą, morelowy ze srebrem, w kwiaty.
Zustmant ze spódnicą, seledynowy ze srebrem, w gwiazdy.
Zustmant ze spódnicą, zielone ze srebrem, w kwiaty.
Sak kanelowy, siarczysty,
Skrót tekstu: WypARzewGęb
Strona: 226
Tytuł:
Spis wyprawy Anny z Rzewuskich…
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1745
Data wydania (nie wcześniej niż):
1745
Data wydania (nie później niż):
1745
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
puszczać/ a nigdy nie zachodzić z bogi. Z wielu miar jeżyła się. jednak ni wysokie Grody męskie/ ni dwój ród/ ni władze szerokie Tak ją beztwiły/ lub się i z tąd kokoszyła/ Jak dzieci: i uszłaby za mać szczęsną była/ By była głupia k sobie nie baczyła tego. Bo Manto Prorokini cora Tyresego/ Boską mocą wzburzona/ po ślakach wyraźnie Wieszczyła: Następujcie Ismenowny raźnie: Przysparzajcie Latonie/ w społz Córką i z synem/ Módł z kadzidłem/ i głowy opnicie wawrzynem: Mówi przez mię Latona. jej posłuszne mowy/ Wawrzynami/ Tebanki/ opinają głowy: Módł i na święte ognie/ kadzidł
puszczáć/ á nigdy nie záchodźić z bogi. Z wielu miar ieżyłá się. iednák ni wysokie Grody męzkie/ ni dwoy rod/ ni władze szerokie Ták ią bestwiły/ lub się y z tąd kokoszyłá/ Iák dźieći: y vszłáby zá máć szczęsną byłá/ By byłá głupia k sobie nie baczyłá tego. Bo Mánto Prorokini corá Tyresego/ Boską mocą wzburzona/ po ślákách wyráźnie Wieszczyłá: Nástępuyćie Ismenowny ráźnie: Przysparzayćie Látonie/ w społz Corką y z synem/ Modł z kádźidłem/ y głowy opnićie wáwrzynem: Mowi przez mię Látoná. iey posłuszne mowy/ Wáwrzynámi/ Tebánki/ opináią głowy: Modł y ná święte ognie/ kádźidł
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 141
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
pastucha, w węża. Neptun w Byka. Neptun w źrzebca do Cererym tymże d Medusy. tenże w Delfina. Faebus w pastuchę, w jastrząba, we lwa. Tenże w pastucha. Bachus w jagodę. Saturn w konia. Księga Szósta. Arachne w pająka. Niobe Amfiona Króla Tebańskiego żona. Manto prorokuje. Przeobrażenia Nioby hardy postępek. Latonę znieważa. Księga Szósta. Latony skarga przed Faebem i Dianą. Ci do pomsty chutni. Synowie Nioby giną za to. Ismen. Przeobrażenia Sypil. Fadym i Tantal. Alpenor. Damasyton. Księga Szósta. Ilioniej namłodszy. Amfion swą się ręką zabił. Niobe po
pastuchá, w wężá. Neptun w Byká. Neptun w źrzebcá do Cererym tymze d Medusy. tenże w Delphiná. Phaebus w pástuchę, w iástrząbá, we lwá. Tenże w pástucha. Bachus w iágodę. Sáturn w koniá. Kśięgá Szósta. Aráchne w páiąká. Niobe Amphioná Krolá Tebanskiego żoná. Mánto prorokuie. Przeobráżenia Nioby hárdy postępek. Látonę znieważa. Kśięgá Szosta. Latony skárgá przed Phaebem y Diáną. Ci do pomsty chutni. Synowie Nioby giną zá to. Ismen. Przeobráżenia Sypil. Phadim y Tántal. Alpenor. Dámásyton. Kśięgá Szosta. Ilioniey namłodszy. Amphion swą się ręką zábił. Niobe po
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 159
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636