mannę/ i tablice Prawa. Rózga jest Chrystus/ dziś odpędzająca smoka piekielnego/ od Jana przez poświęcenie. Manna jest Duch ś. który zstąpił na Bogarodzicę: a tablice Prawa/ które w sercu wryte/ zawsze nosiła. Któremu prawu tak wiele dogadzała/ iz Panieństwa nawet swego/ które/ z Gabrielem mówiąc/ nad matectwo prze- Adam nowy Chrystus. Jerem: 14. 8. Mat: 25. Obraz nowy. Cnot początek. Początek jaki. Ser: 3. De Annunc. Cnoty naświętszej Panny. o Bogarodzicy Naśladowanie Bogarodzice. Prawa Chrystusowe. Mat: 5. Skrzynia Testamentu. Rózga Chrystus. Manna Duch ś. Tablice Prawo.
mánnę/ y tablice Práwá. Rozgá iest Chrystus/ dźiś odpędzáiąca smoká piekielnego/ od Ianá przez poświęcenie. Mánná iest Duch ś. ktory zstąpił ná Bogárodźicę: á tablice Práwá/ ktore w sercu wryte/ záwsze nośiłá. Ktoremu práwu ták wiele dogadzałá/ iz Pánieństwá náwet swego/ które/ z Gábryelem mowiąc/ nád mátectwo prze- Adam nowy Chrystus. Ierem: 14. 8. Matt: 25. Obraz nowy. Cnot początek. Początek iáki. Ser: 3. De Annunc. Cnoty naświętszey Pánny. o Bogárodźicy Náśládowánie Bogárodźice. Práwá Chrystusowe. Matth: 5. Skrzyniá Testámentu. Rozgá Chrystus. Mánná Duch ś. Tablice Práwo.
Skrót tekstu: BirkOboz
Strona: 16
Tytuł:
Kazania obozowe o Bogarodzicy
Autor:
Fabian Birkowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
wiersz starego Poety Chrześcijańskiego/ który zaleca Panny naświętszej Mariej posłuszeństwo/ godzien aby w Polszczyznie był położony: Diua parens euge, parensq; puerpera multò Longior obsequio, quàm partu, euge inclyta Virgo. Kto quantitatem rozumie/ smak w tych wierszach poczuje. Rozumienie ich takie: Panno błogosławiona/ więcejeś się podobała posłuszeństwem niż matectwem; zacnąmeś była/ gdyś matką została/ zacniejszą/ gdyś została posłuszną; szerokość twoja/ długość twoja/ wielkość twoja/ z samego roście posłuszeństwa. Słusznie tedy Ojcowie śś. zowią Pannę drogą do nieba Królewską: powiadają/ że jednaż droga z Krakowa do Warszawy/ która z Warszawy do Krakowa: przez Marią
wiersz stárego Poety Chrześćiáńskiego/ który záleca Pánny naświętszey Máryey posłuszeństwo/ godźien áby w Polszczyznie był położony: Diua parens euge, parensq; puerpera multò Longior obsequio, quàm partu, euge inclyta Virgo. Kto quantitatem rozumie/ smák w tych wierszách poczuie. Rozumienie ich tákie: Pánno błogosłáwiona/ więceyeś się podobáłá posłuszeństwem niż mátectwem; zacnąmeś byłá/ gdyś mátką zostáłá/ zacnieyszą/ gdyś zostáłá posłuszną; szerokość twoiá/ długość twoiá/ wielkość twoiá/ z sámego rośćie posłuszeństwá. Słusznie tedy Oycowie śś. zowią Pánnę drogą do niebá Krolewską: powiádáią/ że iednáż drogá z Krákowá do Wárszáwy/ która z Wárszáwy do Krákowá: przez Máryą
Skrót tekstu: BirkOboz
Strona: 17
Tytuł:
Kazania obozowe o Bogarodzicy
Autor:
Fabian Birkowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623