Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 45 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , Na czym będą. Ja rzekę, że da membran [membran:subst:sg:acc:mnanim] goły, Który słusznie u niego tak wielkiej jest wagi PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , Na czym będą. Ja rzekę, że da membran [membran:subst:sg:acc:mnanim] goły, Który słusznie u niego tak wielkiej jest wagi PotFrasz1Kuk_II 1677
2 to granice, nie twoja to Sukcesyja, podrzucone to membrany [membrana:subst:pl:nom:f] , z-fałszowane Orginały, a ty mówisz: Nie, MłodzKaz 1681
2 to gránice, nie twoiá to sukcessyia, podrzucone to męmbrány [membrana:subst:pl:nom:f] , z-fałszowáne Orginały, á ty mowisz: Nie, MłodzKaz 1681
3 Wejzryj jeno w ich rejestra kredytorskie, w karty, membrany [membrana:subst:pl:acc:f] i asekuracyje, a pewnie więcej dłużników niż tysiąców intraty MałpaCzłow 1715
3 Wejzryj jeno w ich rejestra kredytorskie, w karty, membrany [membrana:subst:pl:acc:f] i asekuracyje, a pewnie więcej dłużników niż tysiąców intraty MałpaCzłow 1715
4 , pierwszy usus jego zaczął się. Inaczej zowie się Membrana [membrana:subst:sg:nom:f] , że Membra cielęce pokrywa, teste Pancerollo. Dzwonów ChmielAteny_I 1755
4 , pierwszy usus iego zaczął się. Ináczey zowie się Membrana [membrana:subst:sg:nom:f] , że Membra cielęce pokrywá, teste Pancerollo. Dzwonow ChmielAteny_I 1755
5 wprawił, a niemasz ktoby wybawił! Memran [memran:subst:sg:nom:m] na to zostawuje opiekunów zapisuje. O mnie się frasował StanTrans 1685
5 wprawił, a niemasz ktoby wybawił! Memran [memran:subst:sg:nom:m] na to zostawuje opiekunów zapisuje. O mnie się frasował StanTrans 1685
6 Wojewoda - Stanisław Jabłonowski. (Strofa 123). Memran [memran:subst:sg:nom:m] - membran, pergaminowy dokument, tu w znaczeniu testamentu StanTrans 1685
6 Wojewoda - Stanisław Jabłonowski. (Strofa 123). Memran [memran:subst:sg:nom:m] - membran, pergaminowy dokument, tu w znaczeniu testamentu StanTrans 1685
7 Stanisław Jabłonowski. (Strofa 123). Memran - membran [membrana:subst:pl:gen:f] , pergaminowy dokument, tu w znaczeniu testamentu. ( StanTrans 1685
7 Stanisław Jabłonowski. (Strofa 123). Memran - membran [membrana:subst:pl:gen:f] , pergaminowy dokument, tu w znaczeniu testamentu. ( StanTrans 1685
8 F. 15 1/6 Item/ Kupił jeden membranę [membrana:subst:sg:acc:f] na 2848. i 10 gr. de data GorAryt 1647
8 F. 15 1/6 Item/ Kupił ieden membránę [membrana:subst:sg:acc:f] 2848. y 10 gr. de data GorAryt 1647
9 : Więc pytam wiele ma wszytkiego placić/ ponieważ w membranie [membrana:subst:sg:loc:f] stoi Interesy 1 2/3 pro Cento na GorAryt 1647
9 : Więc pytam wiele ma wszytkiego pláćić/ ponieważ w membránie [membrana:subst:sg:loc:f] stoi Interessy 1 2/3 pro Cento GorAryt 1647
10 dalej pozwolono. Egzempla tego. Jeden powinein płacić na membranę [membrana:subst:sg:acc:f] 2000/ ten/ tymi pieniędzmi trafia mu się GorAryt 1647
10 dáley pozwolono. Exemplá tego. Ieden powinein płáćić membránę [membrana:subst:sg:acc:f] 2000/ ten/ tymi pieniądzmi tráfia mu się GorAryt 1647