.
Szkatuła wielka, w niej nie masz nic, tylko we dwóch szufladach regestra i listy.
Szuflada z regestrami i inwentarzami różnemi.
Obrazów pięć, a konterfekt jeden.
Kotły albo bębny miedziane.
Kitajki różnej w sztukach, sztuk kilka, No 7.
Płaszczyk aksamitu pomarańczowego z rękawami rzezanemi.
Drugi złotogłowowy, biały.
Mętlik wołoski aksamitu pomarańczowego.
Kabat wołoski, aksamitny, czerwony, haftowany złotem, z siedm czapradek złocistych.
Prześcieradło i jedwabiem czerwonym szyte.
Kowsz malowany, wielki, moskiewski.
Łuków pięć i strzał dziesiątków trzy.
Ceny sztuk trzy i ołowiu trzy, zlanych w bryły.
Szachy kościane w puszce.
Szafka z książkami,
.
Szkatuła wielka, w niej nie masz nic, tylko we dwóch szufladach regestra i listy.
Szuflada z regestrami i inwentarzami różnemi.
Obrazów pięć, a konterfekt jeden.
Kotły albo bębny miedziane.
Kitajki różnej w sztukach, sztuk kilka, No 7.
Płaszczyk aksamitu pomarańczowego z rękawami rzezanemi.
Drugi złotogłowowy, biały.
Mętlik wołoski aksamitu pomarańczowego.
Kabat wołoski, aksamitny, czerwony, haftowany złotem, z siedm czapradek złocistych.
Prześcieradło i jedwabiem czerwonym szyte.
Kowsz malowany, wielki, moskiewski.
Łuków pięć i strzał dziesiątków trzy.
Ceny sztuk trzy i ołowiu trzy, zlanych w bryły.
Szachy kościane w puszce.
Szafka z książkami,
Skrót tekstu: InwKorGęb
Strona: 116
Tytuł:
Inwentarz mienia ruchomego książąt Koreckich z lat 1637-1640
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1637 a 1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1637
Data wydania (nie później niż):
1640
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
PROROKIŃ EWANIELICKICH NA POCIECHĘ ZESŁANY W KTÓRYM KAŻDA OD PRZEZWISKA MĘŻA SWEGO KONCEPTY STROJĄC TRENY WYPRAWUJE
STOIŃSKA
Płaczcie małżonki ministrowskie, płaczcie Stojąc, o mężach swoich pilno radźcie, Których w Lublinie prawnie zatrzymano, Gdy im rok dano.
MĘTLICKA
Płaczcie, o wierne, dziś oblubienice Po swych pociechach, a drapiąc swe lice, Moim przykładem mętliki zrzucajcie, Żal oświadczajcie.
SAMACKA
Samice płodne, po samczykach waszych Żałosne głosy puszczajcie do naszych Wiar patriarchów, do samca pierwszego, Lutra płodnego.
SAPSKA
Wierne sąsiadki, ach, smutnie sapajcie, A do sapałów wam miłych wzdychajcie, Imieniem każda mianuj sapkę swego, Ach, mnie do niego.
BOROWSKA
I ja wam żalu
PROROKIŃ EWANJELICKICH NA POCIECHĘ ZESŁANY W KTÓRYM KAŻDA OD PRZEZWISKA MĘŻA SWEGO KONCEPTY STROJĄC TRENY WYPRAWUJE
STOIŃSKA
Płaczcie małżonki ministrowskie, płaczcie Stojąc, o mężach swoich pilno radźcie, Których w Lublinie prawnie zatrzymano, Gdy im rok dano.
MĘTLICKA
Płaczcie, o wierne, dziś oblubienice Po swych pociechach, a drapiąc swe lice, Moim przykładem mętliki zrzucajcie, Żal oświadczajcie.
SAMACKA
Samice płodne, po samczykach waszych Żałosne głosy puszczajcie do naszych Wiar patryjarchów, do samca pierwszego, Lutra płodnego.
SAPSKA
Wierne samsiadki, ach, smutnie sapajcie, A do sapałów wam miłych wzdychajcie, Imieniem każda mianuj sapkę swego, Ach, mnie do niego.
BOROWSKA
I ja wam żalu
Skrót tekstu: PaszkMrTrybKontr
Strona: 243
Tytuł:
Rok trybunalski
Autor:
Marcin Paszkowski
Drukarnia:
Sebastian Fabrowic
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1625
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968
/ cielista/ nakrapiana maść. Dostaniesz tedy barzo kosztowne szaty. Ja ubogi pachołek/ ja nieboraczek muszę na szarej sukience przestać. Ja nieboga muszę na płóciennej podrapanej kiecce przestać/ toć moja oswiętna i powszednia szata. A zimie mam suknią podszytą albo kożuch. A co z tego dasz urobić? Płaszcz/ oplecek/ mętlik, letnik. Rękawice i pończochy * nogawki) mogę gotowe kupić u kramarza. A czymże dasz podszyć? * futrować?) Sobolami/ kunami/ wilkami/ rusomakami/ wydrami/ lisami/ królikami/ dzikiemi kotami/ tchorzami/ baranami/ popielicami. A płótno na co obrócisz? To się przygodzi do koszul/ kresów
/ ćielista/ nákrápiána maść. Dostániesz tedy bárzo kosztowne száty. Ia ubogi páchołek/ ja nieboracżek muszę ná szárey sukience przestáć. Ia niebogá muszę ná płoćienney podrápáney kiecce przestać/ toć mojá oswiętna y powszednia szátá. A źimie mam suknią podszytą álbo kożuch. A co z tego dasz urobić? Płaszcż/ oplecek/ mętlik, letnik. Rękáwice y pońcżochy * nogawki) mogę gotowe kupić u krámárzá. A cżymże dasz podszyć? * futrowáć?) Sobolámi/ kunámi/ wilkámi/ rusomakámi/ wydrámi/ lisámi/ krolikámi/ dźikiemi kotámi/ tchorzámi/ báránámi/ popielicámi. A płotno ná co obrocisz? To się przygodźi do koszul/ kresow
Skrót tekstu: VolcDial
Strona: 61v
Tytuł:
Viertzig dialogi
Autor:
Nicolaus Volckmar
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
M. raczył stawić/ a nami ubogimi ludźmi nie gardzić. Raczże W. M. iść do Izby/ na salę usieć/ pomknąć się wyższej. Barzoć tu dobrze/ nie racz się W. M. o mię frasować. Nażci płaszcz i czapkę/ około piątej przydzi tu zaś/ a przynieś mi mętlik. A jeśli dziecię będzie płakało/ tedy piastunka niechaj z nim do mnie przydzie. RAczcież W. M. przed się brać i pożywać/ cokolwiek Pan Bóg z łaski swej zrądzić * zdarzyć) raczył. Proszę/ raczcież W. M. być dobrej myśli/ a pij jeden do drugiego przez zdrowie Pana
M. racżył stáwić/ á námi ubogimi ludźmi nie gárdźić. Racżże W. M. iść do Izby/ ná salę uśieć/ pomknąc śię wyższey. Bárzoć tu dobrze/ nie racż śię W. M. o mię frásowáć. Náżći płaszcż y cżapkę/ około piątey przydźi tu záś/ á przynieś mi mętlik. A jesli dźiećię będźie płákáło/ tedy piástunká niechay z nim do mnie przydźie. RAcżćież W. M. przed śię bráć y pożywáć/ cokolwiek Pan Bog z łáski swey zrądźić * zdárzyć) racżył. Proszę/ racżćież W. M. być dobrey myśli/ á piy jeden do drugiego przez zdrowie Páná
Skrót tekstu: VolcDial
Strona: 78
Tytuł:
Viertzig dialogi
Autor:
Nicolaus Volckmar
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
9. v. 30. seqq.
I to też pychą pachnie/ gdy nie tylko Wy. Alamodowie bez płaszczów/ ba i czasem broń albo rapier przy boku mając/ jakbyście się z kim rwać mieli; ale i Wy Alamodki po większej gęści/ bez koszek/ jako tu u nas mówią/ albo bez metlików / do Kościoła przychodzicie: na spowiedzi bywacie/ i do stołu Bożego przystępujecie; co się zaprawdę Krystusowi nie podoba: On się bowiem brzydzi taką galanteryją i nowymi mustrami waszymi!
(Uczyniłem teraz wzmiankę tych/ którzy kordy albo rapiery przy bokach mając do Kościoła chodzą: na spowiedzi bywają; ba i do stołu Bożego
9. v. 30. seqq.
Y to też pychą pachnie/ gdy nie tylko Wy. Alámodowie bez płasczow/ bá y czásem broń álbo rápier przy boku májąc/ jákbyśćie śię z kim rwáć mieli; ále y Wy Alámodki po większey gęśći/ bez koszek/ jáko tu u nas mowią/ álbo bez metlikow / do Kośćiołá przychodźićie: ná spowiedźi bywaćie/ y do stołu Bożego przystępujećie; co śię záprawdę Krystusowi nie podoba: On śię bowiem brzydźi táką gálánteryją y nowymi mustrámi wászymi!
(Uczyniłem teraz wzmiánkę tych/ ktorzy kordy álbo rápiery przy bokách májąc do Kośćiołá chodzą: ná spowiedźi bywáją; bá y do stołu Bożego
Skrót tekstu: GdacPrzyd
Strona: 35.
Tytuł:
Appendiks t.j. przydatek do dyszkursu o pańskim i szlacheckim albo rycerskim stanie
Autor:
Adam Gdacjusz
Drukarnia:
Jan Krzysztof Jakub
Miejsce wydania:
Brzeg
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680