Odpustach u Łacinników i Greków.
Co jest Odpust, tu nie wykładam, bo nie Casisticam traktuję materiam. Co do mego służy dyskursu, to kładę, że Odpusty w Łacińskim Kościele rozdaje Najwyższy Biskup Rzymski, jak na krótki czas, tak na zawsze służące. Aplikuje je Kościołom, Ołtarzom, Bractwom różnym, Osobom, metalikom, aby pewne wykonawszy kondycje, najesencjalniejsze: spowiedź i Komunię, miały uwolnienie od winy i karania, jako wierzy Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
Łaciński Kościół, i po dziśdzień tego Zbawiennego trzyma się sposobu i lekarstwa.
Grecki Kościół wyjąwszy Unitów tego u siebie nie ma skarbu, bo tylko od niego Klucznik Biskup Rzymski nie Patriarchowie
Odpustach u Łacinnikow y Grekow.
Co iest Odpust, tu nie wykładam, bo nie Casisticam traktuię materiam. Co do mego służy dyskursu, to kładę, że Odpusty w Łacińskim Kościele rozdaie Naywyższy Biskup Rzymski, iak na krotki czas, tak na zawsze służące. Applikuie ie Kościołom, Ołtarzom, Bractwom rożnym, Osobom, metalikom, aby pewne wykonawszy kondycye, nayesencyalnieysze: spowiedź y Kommunię, miały uwolnienie od winy y karania, iako wierzy Podobieństwo Ceremonii Łacińskich z Greckiemi
Łaciński Kościoł, y po dziśdzień tego Zbawiennego trzyma się sposobu y lekarstwa.
Grecki Kościoł wyiąwszy Unitow tego u siebie nie ma skarbu, bo tylko od niego Klucznik Biskup Rzymski nie Patryarchowie
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 74
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
Angielskiej/ probując twardszą albo miększą sobie uczynisz/ mniej albo więcej cyny przydajac. Acz Model twardy i biały jak srebro/ drudzy tak każą robić; Weś Spialtru łot jeden/ marchezyty łot jeden/ roztop w tyglu/ przydaj pięć razy tyle cyny Angielskiej/ jak tych obojga/ pomieszaj z sobą mocno. Wylej na metalik/ przycisnij mocno/ a wyrazi się forma dość pięknie. Chceszli mieć miękciejszą/ przydaj więcej cyny/ jeśli chcesz twardszą/ więcej spialtru i marchezyty. Nad to/ weś opiłków stalowych/ łotów cztery/ szpisglasu/ albo Anitmonium łotów dwa/ rozpuść wlej w formę /a będziesz miał model. Z tej okażyej
Angielskiey/ probuiąc twárdszą albo miększą sobie uczynisz/ mniey álbo więcey cyny przydáiac. Acz Model twárdy i biáły iák srebro/ drudzy ták káżą robić; Weś Spiáltru łot ieden/ márchezyty łot ieden/ roztop w tyglu/ przydáy pięć razy tyle cyny Angielskiey/ iák tych oboyga/ pomieszáy z sobą mocno. Wyley ná metalik/ przyćisniy mocno/ á wyraźi się formá dość pięknie. Chceszli mieć miękćieyszą/ przyday więcey cyny/ ieżli chcesz twárdszą/ więcey spiáltru y márchezyty. Nád to/ weś opiłkow stálowych/ łotow cztery/ szpisglásu/ álbo Anitmonium łotow dwá/ rospuść wley w formę /a będźiesz miáł model. Z tey okáżyey
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 277
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
k południowej stronie/ Drugie z wschodu/ z pułnocy przy Polskiej Koronie.
Wielką w ten czas Legnickie Księstwo sławę miało Z Kuźnic: gdy się tysiąc lat od Chrysta pisało/ I dwieście czterdzieści dwie: gdy zamordowany Był Henricus od Tatar/ Pius z cnot nazwany.
Który gdy się potykałz Tatary: wybranych Miał z sobą Metalików/ mężów doświadczonych W męstwie poczet nie mały: którzy zdrowia jego Broniąc mężnie zginęli wszyscy do jednego.
A nietylko tez w ten czas w tym Księstwie kowali/ Żelazo abo i miedź: Lecz i złoto mieli. Które z piasku co z rzeki Katu wybierali Pod Goldberkiem: w Kuźnicy jednej przepuszczali. Zegańskie Księstwo zatym
k południowey stronie/ Drugie z wschodu/ z pułnocy przy Polskiey Koronie.
Wielką w ten czás Legnickie Xięstwo sławę miáło Z Kuźnic: gdy sie tyśiąc lat od Chrystá pisáło/ Y dwieśćie czterdźieśći dwie: gdy zámordowány Był Henricus od Tátar/ Pius z cnot názwány.
Ktory gdy sie potykałz Tátáry: wybránych Miał z sobą Metállikow/ męzow doświádczonych W męstwie poczet nie máły: ktorzy zdrowia iego Broniąc mężnie zginęli wszyscy do iednego.
A nietylko tez w ten czás w tym Xięstwie kowáli/ Zelázo ábo y miedź: Lecz y złoto mieli. Ktore z piasku co z rzeki Káthu wybieráli Pod Goldberkiem: w Kuźnicy iedney przepusczáli. Zegáńskie Xięstwo zátym
Skrót tekstu: RoźOff
Strona: E4
Tytuł:
Officina ferraria
Autor:
Walenty Roździeński
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
hutnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
był zapadł, tu oddana. Jest tam Kaplica SS. Relikwij. Wieża dziwnie wysoka: w kopule nad Kaplicą N. PANNY zawsze lampa góreje. etc. etc. Z Fortecy Klasztornej wyszedszy, jest w tyle Miasteczko, gdzie samych Obrazów na płótnie, na miedzi, srebrze, wielkich i małych, samych koronek szkaplerzów Metalików, Portrecików na wozów dziesięć nie zabrałbyś, które tam w kramach kilkunastu przedają. Na dole zaś à fronte Klasztor Z. Barbary, gdzie Nowicjat przy pięknym Kościele i przy studni, Kaplicą opasanej, gdzie Obraz od Husytów był w błoto wrzucony. EUROPA. o Polskim Królestwie. EUROPA. o Polskim Królestwie.
był západł, tu oddána. Iest tam Kaplica SS. Relikwiy. Wieża dźiwnie wysoka: w kopule nád Kaplicą N. PANNY záwsze lampa goreie. etc. etc. Z Fortecy Klasztorney wyszedszy, iest w tyle Miasteczko, gdźie samych Obrázow ná płotnie, ná miedźi, srebrze, wielkich y małych, samych koronek szkaplerzow Metalikow, Portrecikow ná wozow dźiesięć nie zábrałbyś, ktore tam w krámach kilkunástu przedaią. Ná dole zaś à fronte Klasztor S. Barbary, gdźie Nowicyat przy pięknym Kościele y przy studni, Kaplicą opasaney, gdźie Obráz od Husytow był w błoto wrzucony. EUROPA. o Polskim Krolestwie. EUROPA. o Polskim Krolestwie.
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 301
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Naświętszej o błogosławieństwo w handu swoim. - -
Eodem die. Jego Msć Pan Dunin oddał votum srebrne oczy, ofiarując Pannie Naświętszej syna swego, który urżnąwszy kołtun, iż był począł barzo niebezpiecznie na oczy szwankować i potym prędko za ofiarowaniem się ku obrazowi temu, wzrok znacznie recuperował.
Die 15 augusti. Ksiądz Nieznanowski oddał metalik srebrny, złocisty, na którym wybita twarz SSmi Patris Urbani octavi ex devotione.
Die 23 septembris. Od pana pisarza konsistorskiego oddano tablicę srebrną cum versibus latine scriptis eius modi:
Virginis intactae quicunque recurrit od arram
Non potis est ipsum, resque perisse suas. - -
Die 27 septembris. Samuel Kołondaj sługa ks-cia Jego Mści
Naświętszej o błogosławieństwo w handu swoim. - -
Eodem die. Je^o^ Msć Pan Dunin oddał votum srebrne oczy, ofiarując Pannie Naświętszej syna swego, który urżnąwszy kołtun, iż był począł barzo niebezpiecznie na oczy szwankować i potym prędko za ofiarowaniem się ku obrazowi temu, wzrok znacznie recuperował.
Die 15 augusti. Ksiądz Nieznanowski oddał metallik srebrny, złocisty, na którym wybita twarz SSmi Patris Urbani octavi ex devotione.
Die 23 septembris. Od pana pisarza consistorskiego oddano tablicę srebrną cum versibus latine scriptis eius modi:
Virginis intactae quicunque recurrit od arram
Non potis est ipsum, resque perisse suas. - -
Die 27 septembris. Samuel Kołondaj sługa ks-cia Je^o^ Mści
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 323
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
dalej za mil 3 á St. Maximin w którym to ciało tej S. Maryjej Magdaleny leży. Z góry przykro zjeżdżaliśmy częścią lasu od miejsca tego, potem barzo złemi drogami do mianowanego miasteczka. Stanęliśmy gospodą á la Masse, a jakośmy prędko stanęli w gospodzie tak zaraz pełno z sprzedażą paciorków rozmaitych z metalikami, z miarą S. Maryjej Magdaleny do gospody się naszło.
Potem zarazem szliśmy do Kościoła tego St. Maksymina, kędy też jego ciało leży i Ciało S. Maryjej Magdaleny; tam klasztor nie mały i nie ubogi Domikański. Poczekaliśmy z pół godziny zaczym od starszych z miasta klucze przyniesiono do grobu tych ciał
dalej za mil 3 á St. Maximin w którym to ciało tej S. Maryjej Magdaleny leży. Z góry przykro zjeżdżaliśmy częścią lasu od miesca tego, potem barzo złemi drogami do mianowanego miasteczka. Stanęliśmy gospodą á la Masse, a jakośmy prędko stanęli w gospodzie tak zaraz pełno z sprzedażą paciorków rozmaitych z metalikami, z miarą S. Maryjej Magdaleny do gospody się naszło.
Potem zarazem szliśmy do Kościoła tego St. Maximina, kędy też jego ciało leży i Ciało S. Maryjej Magdaleny; tam klasztor nie mały i nie ubogi Domikański. Poczekaliśmy z pół godziny zaczym od starszych z miasta klucze przyniesiono do grobu tych ciał
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 113
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883