nic w-rękach swoich nie naleźli: Czyta Hieronim Z. Non invenerunt omnes viri exercitús manus suas. Nie znaleźli wszyscy Mężowie wojska rąk swoich, jako to ludzie Rycerscy, nie znaleźli rąk swoich. Tłumaczyłbym to tak, jechali Asyryiczykowie, przez Mezopotamią, i podobała się i temu i owemu ta i owa Mezopotamka, to jej dał rękę, a na zdradę, jechali przez Syryją, to się tam upodobała wdowa, i dał jej Asyryiczyk rękę, a wszystko na zdradę, aż gdy przyszło do obozu, jaki taki Asyryiczyk bez ręki, bo tam została, gdzie ją dali. Pan Bóg karze wojska, i znosi żołnierze dla
nic w-rękách swoich nie náleźli: Czyta Hieronim S. Non invenerunt omnes viri exercitús manus suas. Nie ználeźli wszyscy Mężowie woyská rąk swoich, iáko to ludźie Rycerscy, nie znaleźli rąk swoich. Tłumáczyłbym to ták, iecháli Asyryiczykowie, przez Mezopotámią, i podobáłá się i temu i owemu tá i owá Mezopotámká, to iey dał rękę, á ná zdrádę, iecháli przez Syryią, to się tám upodobałá wdowá, i dał iey Asyryiczyk rękę, á wszystko ná zdradę, aż gdy przyszło do obozu, iáki taki Asyryiczyk bez ręki, bo tám zostałá, gdźie ią dali. Pan Bog karze woyská, i znośi zołnierze dla
Skrót tekstu: MłodzKaz
Strona: 78
Tytuł:
Kazania i homilie
Autor:
Tomasz Młodzianowski
Drukarnia:
Collegium Poznańskiego Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681