którzy nad wszelką sluszność nieprzystojnie poginęli/ a pobitymi (ukazował Rzymiany/ co dla bezpieczeństwa z nimi jachali pospołu) to łotrostwo. I tak Litawik tudzież wydarł im zboża i żywności wielką wielkość/ samych okrutną śmiercią potracił/ posły do wszytkiego Edwów miasta wyprawił/ tymże kłamstwem o zamordowanej Szlachcie i przedniejszych Panach/ animusze ich miękczył/ napominał/ aby nieinaczej jedno jako i on/ pomścili się krzywd swoich. Był Eporedoryks Edw domu wielkiego młodzienieć/ i między swoimi potentat przednie znaczny/ pospołu też Wirydumar tychże lat z nim/ i zachowania/ ale daleko różnego rodu/ co go był Cezarowi Dywicjak w zastawie pokoju wydał/ a on z podłego
ktorzy nad wszelką sluszność nieprzystoynie poginęli/ á pobitymi (vkázował Rzymiány/ co dla bespieczeństwá z nimi iáchali pospołu) to łotrostwo. Y ták Litawik tudźiesz wydárł im zboża y żywnośći wielką wielkość/ sámych okrutną śmierćią potráćił/ posły do wszytkiego Edwow miástá wypráwił/ tymże kłámstwem o zamordowáney Szláchćie y przednieyszych Pánách/ ánimusze ich miękczył/ nápominał/ áby nieináczey iedno iáko y on/ pomśćili sie krzywd swoich. Był Eporedoryx Edw domu wielkiego młodźienieć/ y między swoimi potentat przednie znáczny/ pospołu też Wirydumár tychże lat z nim/ y záchowánia/ ále daleko rożnego rodu/ co go był Cezárowi Dywicyak w zastáwie pokoiu wydał/ á on z podłego
Skrót tekstu: CezWargFranc
Strona: 176.
Tytuł:
O wojnie francuskiej ksiąg siedmioro
Autor:
Gajusz Juliusz Cezar
Tłumacz:
Andrzej Wargocki
Drukarnia:
Drukarnia wdowy Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1608
Data wydania (nie wcześniej niż):
1608
Data wydania (nie później niż):
1608