Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 barziej oznacza umysł oryginalny oskarżający autora; że się przeto miłości [miłość:subst:sg:gen:f] własnej podoba, rzecz niewątpliwa. Ale pochlebny ten powab Monitor 1772
1 barziey oznacza umysł oryginalny oskarżaiący autora; że się przeto miłości [miłość:subst:sg:gen:f] własney podoba, rzecz niewątpliwa. Ale pochlebny ten powab Monitor 1772
2 ; i lubo się może trafić w okolicznościach podobnych miłość [miłość:subst:sg:nom:f] własna niekiedy przycierpi, tysiączne nie przewidziane powaby, przykrość Monitor 1772
2 ; y lubo się może trafić w okolicznościach podobnych miłość [miłość:subst:sg:nom:f] własna niekiedy przycierpi, tysiączne nie przewidziane powaby, przykrość Monitor 1772
3 tam, gdzie wszystkie żądze umorzone, kwitnącą jeszcze miłość [miłość:subst:sg:acc:f] własną w stawianiu sobie za życia Mauzoleum, lub przykazywaniu Monitor 1772
3 tam, gdzie wszystkie żądze umorzone, kwitnącą ieszcze miłość [miłość:subst:sg:acc:f] własną w stawianiu sobie za życia Mauzoleum, lub przykazywaniu Monitor 1772
4 gdzie kupcy szchadzki swoje regularnie odprawują. Jako Angielczyk nasycam miłość [miłość:subst:sg:acc:f] moją własną widokiem bogatych wspoł-ziomków moich, niezmierną zaś liczbę Monitor 1772
4 gdzie kupcy szchadzki swoie regularnie odprawuią. Jako Angielczyk nasycam miłość [miłość:subst:sg:acc:f] moią własną widokiem bogatych wspoł-ziomkow moich, niezmierną zaś liczbę Monitor 1772
5 się nadgrody statecznie wiernej, ale podobno już trochę niewczesnej miłości [miłość:subst:sg:gen:f] . Jestem z uszanowaniem. Matuzalski. Żebym zapobiegł Monitor 1772
5 się nadgrody statecznie wierney, ale podobno iuż trochę niewczesney miłości [miłość:subst:sg:gen:f] . Jestem z uszanowaniem. Mathuzalski. Zebym zapobiegł Monitor 1772
6 więcej, a niżeli perswazją, prowadzi drogą cnoty, miłości [miłość:subst:sg:gen:f] wzajemnej i pokoju trzodę swoją. Nie sadząc się na Monitor 1772
6 więcey, á niżeli perswazyą, prowadzi drogą cnoty, miłości [miłość:subst:sg:gen:f] wzaiemney y pokoiu trzodę swoią. Nie sadząc się na Monitor 1772
7 ; nieśmiertelności dusz naszych skutek, życia cnotliwego nadgroda. Miłość [miłość:subst:sg:nom:f] własna porządanej korzyści; cieszy się Stwórca z dzieła swego Monitor 1772
7 ; nieśmiertelności dusz naszych skutek, życia cnotliwego nadgroda. Miłość [miłość:subst:sg:nom:f] własna porządaney korzyści; cieszy się Stworca z dzieła swego Monitor 1772
8 układnością Teodora. Nie mogła się długo utaić z obopolna miłość [miłość:subst:sg:nom:f] , poprzysięgli sobie wieczną. W tym Interes poróżnił Monitor 1772
8 układnością Theodora. Nie mogła się długo utaić z obopolna miłość [miłość:subst:sg:nom:f] , poprzysięgli sobie wieczną. W tym Interes porożnił Monitor 1772
9 , był niegdyś osobą od ciebie opłakaną. Zły skutek miłości [miłość:subst:sg:gen:f] naszej, szczęśliwszy teraz dla nas jest, niż gdyby Monitor 1772
9 , był niegdyś osobą od ciebie opłakaną. Zły skutek miłości [miłość:subst:sg:gen:f] naszey, szczęśliwszy teraz dla nas iest, niż gdyby Monitor 1772
10 , aby wiedział i poznał gruntownie jest nieszczęśliwym. Miłość [miłość:subst:sg:nom:f] nad granice roztropności rozciągniona, przyczyną jest zelotypii, dla Monitor 1772
10 , aby wiedział y poznał gruntownie iest nieszczęśliwym. Miłość [miłość:subst:sg:nom:f] nad granice rostropności rozciągniona, przyczyną iest zelotypii, dla Monitor 1772