Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Gręckie w Kwaśnym chlebie Sakramentu Eucharystii obchodzenie/ równo ważne miano [miano:subst:sg:nom:n] było. Potrzecie/ aby Rzymski ogień/ a Grecki SmotApol 1628
1 Gręckie w Kwáśnym chlebie Sákrámentu Eucháristiey obchodzenie/ rowno ważne miáno [miano:subst:sg:nom:n] było. Potrzećie/ áby Rzymski ogień/ á Grecki SmotApol 1628
2 nauk sub patrocinio Minerwy zostających najwięcej nocą pilnują literaci. Miana [miano:subst:pl:nom:n] zawsze za zle prognostykującego ptaka, samym Ateńczykom dobre zawsze ChmielAteny_III 1754
2 nauk sub patrocinio Minerwy zostaiących naywięcey nocą pilnuią literaci. Miana [miano:subst:pl:nom:n] zawsze za zle prognostykuiącego ptaka, samym Atenczykom dobre zawsze ChmielAteny_III 1754
3 na Południe wszerz na mil 70. rozciągnioną, olim miana [miano:subst:sg:gen:n] za największą w świecie. Powietrze jej ciepłe, Kraj ChmielAteny_IV 1756
3 na Południe wszerz na mil 70. rozciągnioną, olim miana [miano:subst:sg:gen:n] za naywiększą w świecie. Powietrze iey ciepłe, Kray ChmielAteny_IV 1756
4 , praktykowali. Jeszcze przed Chrztu przyjęciem w mieście A mianie [miano:subst:sg:loc:n] z wojskiem znajdując się, proszącemu w imię Chrystusa ubogiemu PiotrKaz 1772
4 , praktykowali. Ieszcze przed Chrztu przyięciem w mieście A mianie [miano:subst:sg:loc:n] z woyskiem znayduiąc się, proszącemu w imię Chrystusa ubogiemu PiotrKaz 1772
5 . Catalaunici Campi od klęski Hunnów; gdyż tu Rży- mianie [miano:subst:sg:loc:n] , Frankowie, Ostrogotowie z Hunnami i Atilą wodzem ich ChmielAteny_II 1746
5 . Catalaunici Campi od klęski Hunnow; gdyż tu Rży- mianie [miano:subst:sg:loc:n] , Frankowie, Ostrogotowie z Hunnámi y Attilą wodzem ich ChmielAteny_II 1746
6 Łatwiej mróz futrem, Niźli dziś jutrem Być może w mianie [miano:subst:sg:loc:n] , Wszystko co żyło, Jakby snem było, Bywszy JunRef 1731
6 Łátwiey mroz futrem, Niźli dźiś iutrem Być może w miánie [miano:subst:sg:loc:n] , Wszystko co żyło, Iákby snem było, Bywszy JunRef 1731
7 głowę położy. Wodza dobrego zalecają te cnoty według A miana [miano:subst:sg:gen:n] , Waleriusza Maksyma, Sallustyusza i innych. Aby familią BystrzInfStat 1743
7 głowę położy. Wodza dobrego zalecaią te cnoty według A miana [miano:subst:sg:gen:n] , Waleryusza Maxyma, Sallustyusza y innych. Aby familią BystrzInfStat 1743
8 każdy rok posyłają. Niesłyszałem jednak żeby ich miano [miano:subst:sg:nom:n] w dalsze kraje jako to do Węgier/ albo gdzie RicKłokMon 1678
8 kożdy rok posyłáią. Niesłyszałem iednák żeby ich miano [miano:subst:sg:nom:n] w dálsze kráie iáko to do Węgier/ álbo gdźie RicKłokMon 1678
9 coś? teżem niegdy była Morską pianą: skąd miana [miano:subst:sg:gen:n] wdzięcznegom nabyła. Neptunus nie od tego: wlot od OvŻebrMet 1636
9 coś? teżem niegdy byłá Morską piáną: skąd miáná [miano:subst:sg:gen:n] wdźięcznegom nábyłá. Neptunus nie od tego: wlot od OvŻebrMet 1636
10 : ja wciąż jamą ziemną/ Nurkiem ku Ortygiej ta mianem [miano:subst:sg:inst:n] Diany Miła/ pierwsza mię na świat wytknęła żądany. OvŻebrMet 1636
10 : ia wćiąż iámą źiemną/ Nurkiem ku Ortygiey miánem [miano:subst:sg:inst:n] Diány Miła/ pierwsza mię świát wytknęłá żądány. OvŻebrMet 1636