Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dusze mojej nie mogę. Potwierdziło tej nauki Concilium pierwsze Miceńskie [miceński:adj:pl:nom:n:pos] / na którym siła było Biskupów onych świętych/ czynieniem StarKaz 1649
1 dusze moiey nie mogę. Potwierdźiło tey náuki Concilium pierwsze Miceńskie [miceński:adj:pl:nom:n:pos] / ktorym śiłá było Biskupow onych świętych/ czynieniem StarKaz 1649
2 dusze nasze i wszytkie rzeczy stworzone/ skąd go Konsylium Miceńskie [miceński:adj:sg:nom:n:pos] nazwało Spiritum sanctum Dominum viuficantem. Chaldejczycy piszą imię Boskie StarKaz 1649
2 dusze násze y wszytkie rzeczy stworzone/ zkąd go Concilium Miceńskie [miceński:adj:sg:nom:n:pos] názwało Spiritum sanctum Dominum viuficantem. Cháldeyczycy piszą imię Boskie StarKaz 1649
3 Temezach śpiże leją, Aubea szykuje Okręty, młot w Miceńskich [miceński:adj:pl:loc:f:pos] kuźniach nie staje, Nemea dzikie skory, Piza wozy ClaudUstHist 1700
3 Temezách śpiże leią, Aubea szykuie Okręty, młot w Miceńskich [miceński:adj:pl:loc:f:pos] kuźniách nie stáie, Nemea dźikie skory, Pizá wozy ClaudUstHist 1700
4 skoro od Greków zdradą beł zabity, A miecz Trojan miceński [miceński:adj:sg:nom:m:pos] psował jadowity, Po otwarciu przez zdradę Synonowę brony Menelaus ArKochOrlCz_III 1620
4 skoro od Greków zdradą beł zabity, A miecz Trojan miceński [miceński:adj:sg:nom:m:pos] psował jadowity, Po otwarciu przez zdradę Synonowę brony Menelaus ArKochOrlCz_III 1620
5 gdzie z bratem Agamemnon z berłem dzierżał czoło, a miceńska [miceński:adj:sg:nom:f:pos] piechota obeszła je wkoło; gdzie się wojska ścierały, MiasKZbiór 1612
5 gdzie z bratem Agamemnon z berłem dzierżał czoło, a miceńska [miceński:adj:sg:nom:f:pos] piechota obeszła je wkoło; gdzie się wojska ścierały, MiasKZbiór 1612