Wiatr niechybnie wszędzie nigdy nieoszacowanej Szkody/ gdyby był nie Deszcz/ gwałtowny który to moderował. z Hagi/ 23. Augusti.
Na miejsce I. M. P. Grafa Chasteauneuf/ ma tu zostawać Posłem Króla I. M. Francuskiego/ I. M. P. Graf Morville/ który tu stanąwszy bardzo miele jest od wszytkich przyjęty/ i Komplimentowany. Stąd zaś w Poselstwie od I. M. M. P. P. Stadów/ ma wprzyszłym Miesiącu wyjeżdżać do Francjej I. M. P. Hopp. Książę I. M. Clemens Augustus Bawarski jest obrany/ Pomocnikiem Biskupstwa Munsterskiego. z Hamburgu/ 23. August
Wiátr niechybnie wszędzie nigdy nieoszácowáney Szkody/ gdyby był nie Deszcż/ gwałtowny ktory to moderował. z Hagi/ 23. Augusti.
Na mieysce I. M. P. Graffá Chasteáuneuf/ ma tu zostawáć Posłem Krolá I. M. Francuskiego/ I. M. P. Graf Morville/ ktory tu stánąwszy bárdzo miele iest od wszytkich przyięty/ y Complimentowány. Ztąd záś w Poselstwie od I. M. M. P. P. Stadow/ ma wprzyszłym Mieśiącu wyieżdźáć do Franciey I. M. P. Hopp. Książe I. M. Clemens Augustus Báwárski iest obrány/ Pomocnikiem Biskupstwá Münsterskiego. z Hámburku/ 23. August
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 34
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
Franciszkanów czynili Mistrzowie Paryscy/ paszkwilusami one smarując wszędy po świecie/ o czym Z. Tomasz świadczy c. 24. & 25. Bo się wżdy łaskawszymi pokazujecie Jezuitom/ pisząc za Akademią Krakowską/ aniżeli się pokazowali Dominikanom i Franciszkanom Mistrzowie Paryscy/ pisząc za swą Paryską./ Lecz jako oni afektem niedobrym uwiedzieni/ amieli to twierdzić czego nigdy niebyło/ ani być miało/ tak i wy teraz toż czynicie. Słowa które na dowód argumentu tego waszego przynosicie/ prawda jest/ że się naidują w Scrybaniusie; ale nie wtym sensie i rozumieniu jako ooowy to wykładacie/ abo rozumiecie szczypiąc Szczybaniusa i Jezuity inne znim/ ale daleko inaczej
Fránćiszkánow czynili Mistrzowie Páryscy/ pászkwilusámi one smáruiąc wszędy po świećie/ o cżym S. Thomasz swiádcży c. 24. & 25. Bo się wżdy łáskáwszymi pokázuiećie Iezuitom/ pisząc zá Akádemią Krákowską/ ániżeli sie pokázowáli Dominikanom y Fráńćiszkanom Mistrzowie Páryscy/ pisząc zá swą Páryską./ Lecz iáko oni áffektem niedobrym vwiedzieni/ amieli to twierdźić czego nigdy niebyło/ áni być miało/ ták y wy teraz tosz czynićie. Słowá ktore ná dowod argumentu tego wászego przynośićie/ prawdá iest/ że sie náiduią w Scrybániusie; ále nie wtym sensie y rozumieniu iáko ooowy to wykładaćie/ ábo rozumiećie szczypiąc Sczibániusá y Iezuity inne znim/ ále dáleko ináczey
Skrót tekstu: SzemGrat
Strona: 46
Tytuł:
Gratis plebański
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
przez naukę Ducha, duchownym duchowne rzeczy przystosując. A człowiek bydlęcy, nie pojmuje tego co jest Ducha Bożego, abowiem głupstwem jemu jest, i nie może rozumieć. Słyszycie jako Apostołowie nie z rozumu swego/ ale z Ducha ś. przepowiadali rzeczy niezrozumiane/ i ludziom bydlęcejm/ jako to są Mahometani/ niepojęte? A mieliż wżdy rozum co takie rzeczy przepowiadali? trzebaby P. M. spytać/ jeśli on lepszy rozum ma niż Apostołowie? Podobnoby się raczej miał od nich rozumu uczyć/ aby o rzeczach Boskich nie mówił jako bydło: że Bóg nie ma żony/ nie ma żywota człowieczego/ że Bogu nie przystoi rodzić.
przez náukę Duchá, duchownym duchowne rzeczy przystosuiąc. A człowiek bydlęcy, nie poymuie tego co iest Duchá Bożego, ábowiem głupstwem iemu iest, y nie może rozumieć. Słyszyćie iako Apostołowie nie z rozumu swego/ ále z Duchá ś. przepowiádáli rzeczy niezrozumiáne/ y ludźiom bydlęceym/ iáko to są Máhometani/ niepoięte? A mieliż wżdy rozum co takie rzeczy przepowiádáli? trzebáby P. M. spytać/ iesli on lepszy rozum ma niż Apostołowie? Podobnoby się ráczey miał od nich rozumu vczyć/ áby o rzeczách Boskich nie mowił iáko bydło: że Bog nie ma żony/ nie ma żywotá człowieczego/ że Bogu nie przystoi rodźić.
Skrót tekstu: SkarMes
Strona: 31
Tytuł:
Mesjasz nowych Arianów wedle Alkoranu Tureckiego
Autor:
Piotr Skarga
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
beł Pan na nas Niebezpieczeństwo/ ale nas w nim nieopuścił/ i nie dał w nim zaginąć: owszem wysłuchał, a z stąpiwszy ku nam z pomocą swoją w ucisku naszym/ z niego nas wyrwał/ i szcżeśliwie po tym jako kolwiek w ośmi dniach do lądu do sławnego Miasta Hamburgu, nad Rzeką Albis dwanaście miel od morza leżącego, przyprowadzieł. Temu Panu wszwchmogącemu i w dziełach swych/ które się osobliwie na morzu baczyć mogą Cudownie dziwnemu niechai będzie za to cześć wieczna i chwała na wieki wieków/ Amen. To tak krótko o naszej na tę Wyspę się wyprawie; o naszym tam zmieszkaniu/ i z nowu za pomocą Bożą z
beł Pan ná nas Niebespieczenstwo/ ále nas w nim nieopusćił/ y nie dał w nim záginąć: owszem wysłuchał, á z stąpiwszy ku nam z pomocą swoją w ućisku nászym/ z niego nas wyrwał/ y szcźesliwie po tym jako kolwiek w osmi dniách do lądu do słáwnego Miástá Hámburku, nád Rzeką Albis dwánascie miel od morza leźącego, przyprowádźieł. Temu Pánu wszwchmogącemu y w dźiełách swych/ ktore śię osobliwie ná morzu baczyć mogą Cudownie dziwnemu niechai będźie zá to cześć wieczna y chwałá ná wieki wiekow/ Amen. To ták krotko o nászey ná tę Wyspę się wypráwie; o nászym tám zmieszkániu/ y z nowu zá pomocą Boźą z
Skrót tekstu: VetIsland
Strona: 15
Tytuł:
Islandia albo Krótkie opisanie Wyspy Islandii
Autor:
Daniel Vetter
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, relacje
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638