Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wspołtowarzysze moi. Imienia mego, wieku i miejsca, mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] nie wyjawiam. I luboby mnie takowe wyznanie na Monitor 1772
1 wspołtowarzysze moi. Imienia mego, wieku y mieysca, mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] nie wyiawiam. Y luboby mnie takowe wyznanie na Monitor 1772
2 ciekawie przypatrywano. Tym bardziej ukontentowany jestem z mego tu mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] , ile że dom przyjaciela mojego napełniony ludźmi statecznemi i Monitor 1772
2 ciekawie przypatrywano. Tym bardziey ukontentowany iestem z mego tu mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] , ile że dom przyiaciela moiego napełniony ludźmi statecznemi y Monitor 1772
3 Chor dziewiczy. A obtoczone mając Laurem skronie/ Sławnym mieszkaniem [mieszkanie:subst:sg:inst:n] / będzie w Helikonie. Księgi Trzecie. Pieśń II KochProżnLir 1674
3 Chor dźiewiczy. A obtoczone máiąc Laurem skronie/ Sławnym mieszkániem [mieszkanie:subst:sg:inst:n] / bęndźie w Helikonie. Kśięgi Trzećie. PIESN II KochProżnLir 1674
4 / z ich takiego stroju: Nie godzien w Empirejskim mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] pokoju. inne/ co takowe z Wienców stroją ŁączZwier 1678
4 / z ich tákiego stroiu: Nie godźien w Empireyskim mieszkánia [mieszkanie:subst:sg:gen:n] pokoiu. inne/ co tákowe z Wiencow stroią ŁączZwier 1678
5 Anno 1719. Ten rok odprawiłem prywatnem w domu mieszkaniem [mieszkanie:subst:sg:inst:n] , przejeżdżając się od majętności do majętności. Byłem ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 Anno 1719. Ten rok odprawiłem prywatném w domu mieszkaniem [mieszkanie:subst:sg:inst:n] , przejeżdżając się od majętności do majętności. Byłem ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 zawiadują. Pierwej za starych tu Rzymian była wieś i mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:nom:n] różnych Rzymian, zwała się: Aqua Salvia. Więzienie ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 zawiadują. Pierwéj za starych tu Rzymian była wieś i mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:nom:n] różnych Rzymian, zwała się: Aqua Salvia. Więzienie ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 faworów dość świadczył i świadczyć obiecał: w Litwie securitatem mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] i ochrony dóbr podpisał wszystkich surowie. W Ragnecie mieszkali ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 faworów dość świadczył i świadczyć obiecał: w Litwie securitatem mieszkania [mieszkanie:subst:sg:gen:n] i ochrony dóbr podpisał wszystkich surowie. W Ragnecie mieszkali ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 mu Panie Jezu wieczne odpocznienie i z sobą w niebie mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:acc:n] . W leciech umarł 36. Pietraszkiewicz rodem ze Dworca ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 mu Panie Jezu wieczne odpocznienie i z sobą w niebie mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:acc:n] . W leciech umarł 36. Pietraszkiewicz rodem ze Dworca ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 . Przecie niechaj zdrów bywa, byle bez pozoru Na mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:acc:n] nie jeździł do mojego dworu. Gość u mnie gościem PotFrasz1Kuk_II 1677
9 . Przecie niechaj zdrów bywa, byle bez pozoru Na mieszkanie [mieszkanie:subst:sg:acc:n] nie jeździł do mojego dworu. Gość u mnie gościem PotFrasz1Kuk_II 1677
10 nie stare. 337 (P). ANIELSKIE MIESZKANIE [mieszkanie:subst:sg:acc:n] Wielki gmach, lecz i piękny, dwoje widzę piętro PotFrasz1Kuk_II 1677
10 nie stare. 337 (P). ANIELSKIE MIESZKANIE [mieszkanie:subst:sg:acc:n] Wielki gmach, lecz i piękny, dwoje widzę piętro PotFrasz1Kuk_II 1677