Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dzieci i czeladź przeciw niemu wybiegają, on ze wszystkiemi mile [mile:adv:pos] rozmawia, z czeladzi każdego po imieniu wita i nim Monitor 1772
1 dzieci y czeladź przeciw niemu wybiegaią, on ze wszystkiemi mile [mile:adv:pos] rozmawia, z czeladzi każdego po imieniu wita y nim Monitor 1772
2 naszych prezerwatywą. Przymioty towarzyskie same przez się mogą nas mile [mile:adv:pos] i pożytecznie zatrudnić. Niemasz dnia takiego, w Monitor 1772
2 naszych prezerwatywą. Przymioty towarzyskie same przez się mogą nas mile [mile:adv:pos] y pożytecznie zatrudnić. Niemasz dnia takiego, w Monitor 1772
3 ledwo już od starości na nogach trzymać się mogą. Miło [miło:adv:pos] mi wspomnieć na to, com widział, gdy Monitor 1772
3 ledwo iuż od starości na nogach trzymać się mogą. Miło [miło:adv:pos] mi wspomnieć na to, com widział, gdy Monitor 1772
4 w zobopolnych zabawach: Wiedzą Wmć i to że swój mile [mile:adv:pos] kwitnący wiek za łąskąj błogosławieństwem Pańskim na uczciwych zabawach strawił SpiżAkt 1638
4 w zobopolnych zabáwách: Wiedzą Wmć y to że swoy mile [mile:adv:pos] kwitnący wiek łąskąy błogosłáwieństwem Páńskim vcżćiwych zabáwách stráwił SpiżAkt 1638
5 nie sami sobie ale inszym żyjąc: tak Wm. milej [mile:adv:com] jest służyć przyjacielowi/ niżli wspominac którego kiedykolwiek swego uczynku SpiżAkt 1638
5 nie sámi sobie ale inszym żyiąc: ták Wm. miley [mile:adv:com] iest służyć przyiaćielowi/ niżli wspominác ktorego kiedykolwiek swego vcżynku SpiżAkt 1638
6 za tym więc chodziło/ W wiersz włożyć to sercu miło [miło:adv:pos] . Polihymnia Retorów Królową/ Słodko wdzięczną jest zalecona mową KochProżnLir 1674
6 tym więc chodźiło/ W wiersz włożyć to sercu miło [miło:adv:pos] . Polyhymnia Rhetorow Krolową/ Słodko wdźięczną iest zálecona mową KochProżnLir 1674
7 nie śmieje Ozajmujęć; ze (co/ i wspomnieć miło [miło:adv:pos] ) Miasto się Raków w Egipt obróciło. Woda z KochProżnLir 1674
7 nie śmieie Ozáymuięć; ze (co/ y wspomnieć miło [miło:adv:pos] ) Miásto się Rákow w Egypt obroćiło. Wodá z KochProżnLir 1674
8 znosić przykro było/ W domu przeszłe niewczasy wspomnieć będzie miło [miło:adv:pos] . Lirycorum Polskich Księgi Trzecie. Lirycorum Polskich Księgi Trzecie KochProżnLir 1674
8 znośić przykro było/ W domu przeszłe niewczásy wspomnieć będźie miło [miło:adv:pos] . Lyricorum Polskich Kśięgi Trzećie. Lyricorum Polskich Kśięgi Trzećie KochProżnLir 1674
9 Dworku Pięrwsze krotofile. Ptastwo swowolne Powietrze wolne Gwałcąc cieszy mile [mile:adv:pos] . Choć mała Niwa Leć płenne Zniwa Bujna Ceres KochProżnLir 1674
9 Dworku Pięrwsze krotofile. Ptástwo swowolne Powietrze wolne Gwáłcąc ćieszy mile [mile:adv:pos] . Choć máła Niwá Leć płenne Zniwá Buyna Ceres KochProżnLir 1674
10 Vale Miej odemnie GAJU. Będzie tęskniło Serce gdzie miło [miło:adv:pos] Jak dusza do Raju. Księgi Trzecie. Lirycorum Polskich KochProżnLir 1674
10 Vale Miey odemnie GAIU. Będźie tęskniło Serce gdźie miło [miło:adv:pos] Iák duszá do Ráiu. Kśięgi Trzećie. Lyricorum Polskich KochProżnLir 1674