Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ale jeśli kiedyś na samę kontemplacją tantae Fortunae Krasomownych Pieczętarzów milknęły [milknąć:praet:pl:mnanim:imperf] języki/ jeśli jakoby nieupatrzonym piorunem z-nagła zarażone obmierały dowcipy PisMów_II 1676
1 ale iesli kiedyś samę kontemplácyą tantae Fortunae Krasomownych Pieczętarzow milknęły [milknąć:praet:pl:mnanim:imperf] ięzyki/ ieśli iakoby nieupatrzonym piorunem z-nagłá zarażone obmieráły dowćipy PisMów_II 1676
2 ty wołasz/ odgłos nie będzie milczał po skałach: milkniesz [milknąć:fin:sg:sec:imperf] / zaraz ta odpowiedaczka/ którą Echo zowią/ milknie BirkOboz 1623
2 ty wołasz/ odgłos nie będźie milczał po skáłách: milkniesz [milknąć:fin:sg:sec:imperf] / záraz odpowiedáczká/ ktorą Echo zowią/ milknie BirkOboz 1623
3 milkniesz/ zaraz ta odpowiedaczka/ którą Echo zowią/ milknie [milknąć:fin:sg:ter:imperf] . Alium silere cum voles, prius sile. Potym BirkOboz 1623
3 milkniesz/ záraz odpowiedáczká/ ktorą Echo zowią/ milknie [milknąć:fin:sg:ter:imperf] . Alium silere cum voles, prius sile. Potym BirkOboz 1623
4 brat ex tempore miał do królowej mowę tenoris sequentis: Milknie [milknąć:fin:sg:ter:imperf] język w zadumieniu głębokiej uwagi korespondujących samemu Niebu, a MatDiar między 1754 a 1765
4 brat ex tempore miał do królowej mowę tenoris sequentis: Milknie [milknąć:fin:sg:ter:imperf] język w zadumieniu głębokiej uwagi korespondujących samemu Niebu, a MatDiar między 1754 a 1765
5 opuścił, jak nie umiejącą; I w pierwszym słówku milknął [milknąć:praet:sg:m:imperf] zaraz; ani Usłuchać niechciał swej potrzykroć Pani OvChrośRoz 1695
5 opuśćił, iák nie umieiącą; Y w pierwszym słowku milknął [milknąć:praet:sg:m:imperf] záraz; áni Vsłuchać niechćiał swey potrzykroć Páni OvChrośRoz 1695