to miasto co do zwyczaju, wielkości, ludu, mieszkających, polityki - Paryż mały, i do pomieszkania forystierom wygodny. Jeno, że język niedobry, francuski miksturę ma z włoskim, ponieważ przy granicy i niemal każdy umie i po francusku i po włosku, jeno że pronuncjacja barzo niedobra obojga języka, przez to iż miskulancja obudwóch języków.
Dnia 8 Aprilis, to jest w Wielki Piątek, nabożeństwo barzo piękne odprawowało się w kościele katedralnym, który jest zaraz przy rezydencji księcia. Na którym był sam książę, publice, na ganku, cum assitentia regali, różnych gwardii barzo dobrze i bogato odzianych in copia. Ganek był aksamitem czarnym wszytek wybity
to miasto co do zwyczaju, wielkości, ludu, mieszkających, polityki - Paryż mały, i do pomieszkania forystierom wygodny. Jeno, że język niedobry, francuski miksturę ma z włoskim, ponieważ przy granicy i niemal kożdy umie i po francusku i po włosku, jeno że pronuncjacja barzo niedobra obojga języka, przez to iż miskulancja obudwóch języków.
Dnia 8 Aprilis, to jest w Wielki Piątek, nabożeństwo barzo piękne odprawowało się w kościele katedralnym, który jest zaraz przy rezydencjej księcia. Na którym był sam książę, publice, na ganku, cum assitentia regali, różnych gwardii barzo dobrze i bogato odzianych in copia. Ganek był aksamitem czarnym wszytek wybity
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 269
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
masła/ rosołu/ warż przydaj Rożenków drobnych/ Cukru/ i Cynamonu/ daj pocukrowawszy na Stół. LXXXVII. Kapłon po Holendersku.
Weźmij Kapłona/ upiecz/ rozbierz w członki/ włóż w rynkę masła młodego niemało/ rosołu trochę Imbieru niemało Kwiatu/ przywarz mieszając/ a daj gorące/ na Stół. LXXXVIII. Miskolancja.
Kapłona weźmij/ cielęcą pieczenią/ Ptaszków/ i co rozumiesz poodpiekaj na węglu/ włóż w rynkę/ daj Jabłek/ Grzybowej polewki/ Cebule/ Pietruszki/ masła dobrego/ pieprzu/ Gałki przywarz a daj na stół. LXXXIX. Kapłon z Perdutą.
Kapłona warz rozebranego w rosole/ pietrużki i masła włożywszy/ a
masła/ rosołu/ warż przyday Rożenkow drobnych/ Cukru/ y Cynamonu/ day pocukrowawszy ná Stoł. LXXXVII. Kápłon po Holendersku.
Weźmiy Kápłoná/ vpiecz/ rozbierz w członki/ włoż w rynkę másłá młodego niemało/ rosołu trochę Imbieru niemało Kwiatu/ przywarz mieszaiąc/ á day gorące/ ná Stoł. LXXXVIII. Miskolancya.
Kápłoná weźmiy/ cielęcą pieczenią/ Ptaszkow/ y co rozumiesz poodpiekay na węglu/ włoż w rynkę/ day Iabłek/ Grzybowey polewki/ Cebule/ Pietruszki/ masła dobrego/ pieprzu/ Gałki przywarz a dáy ná stoł. LXXXIX. Kápłon z Perdutą.
Kápłona warz rozebránego w rosole/ pietrużki y masłá włożywszy/ á
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 34
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
pozorem. J jako nieba, tak i ziemia lubo accydentalnie odmieniona, przecież co do istoty trwać będzie. Jako Eklezjastyk Pański w Rozd. 1. napisał. Ziemia zaś na wieki stoi. Morza też lubo po części pożarem ziemi wysuszone, atoli i te od ziemnych mikstur, słoności, siarczystych, saletrzystych i innych miszkulancyj przepurgowane, jednę sferę jako teraz, tak i po dniu ostatecznym składać będą. A zatym najpierwsze cztery elementa ziemia, ogień, woda, powietrze, wszystkich teraz rzeczy materialnych i kompozytur, pierwiastkowa materia, i na ten czas trwać będą. A lubo Jan Z. Apoc. 21. mówi. Morze więcej nie będzie
pozorem. J iáko nieba, ták y ziemia lubo accydentalnie odmieniona, przecież co do istoty trwáć będzie. Jáko Ekklezyastyk Pański w Rozd. 1. nápisał. Ziemia zaś ná wieki stoi. Morza też lubo po części pożarem ziemi wysuszone, átoli y te od ziemnych mixtur, słoności, siarczystych, saletrzystych y inych miszkulancyi przepurgowane, iednę sferę iáko teraz, ták y po dniu ostatecznym składáć będą. A zátym naypierwsze cztery elementa ziemia, ogień, woda, powietrze, wszystkich teraz rzeczy materyalnych y kompozytur, pierwiastkowa máterya, y ná ten czas trwáć będą. A lubo Jan S. Apoc. 21. mowi. Morze więcey nie będzie
Skrót tekstu: BystrzInfCosm
Strona: I4
Tytuł:
Informacja Cosmograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
biologia, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743