Napierwej od Książęcia Saskiego OTONA/ Budowane krainy tej Myszyńskiej Pana. O Kuznicach żelaznych Myszyńskie Kuźnice. Te Kuźnice początek mają za Ochona tego imienia wtórego Książęcia Saskiego około Roku 974. Śląskie Kuźnice.
Z tejżę ziemie Myszyńskiej do Śląska w te strony/ Żelazny i miedziany kunszt jest przyniesiony. Przez niektóre wedrowne Niemieckie kuźniki/ Mistrzowne w tym oboju dziele rzemiosłniki.
Którzy skoro tu przyszli/ wnet się różno z swymi Instrumenty rozeszli po wszej Śląskiej ziemi. Jedni się między góry Sudety udali/ A tam sobie miejsc słusznych k swym kunsztum szukali.
A gdy pod Ryzenberkiem górą potrafili WIelkość rudy: zaraz tam KUźnice stawili Wniźniach. V miasteczka Szmiderberku starego/
Napierwey od Xiążęćiá Sáskiego OTHONA/ Budowáne kráiny tey Myszyńskiey Páná. O Kuznicách żeláznych Myszyńskie Kuźnice. Te Kuźnice początek máią zá Ochoná tego imienia wtore^o^ Kśiążęćiá Sáskiego około Roku 974. Sląskie Kuźnice.
Z teyżę źiemie Myszyńskiey do Szląská w te strony/ Zelázny y miedźiány kunszt iest przynieśiony. Przez niektore wedrowne Niemieckie kuźniki/ Mistrzowne w tym oboiu dźiele rzemięsłniki.
Ktorzy skoro tu przyszli/ wnet sie rożno z swymi Instrumenty rozeszli po wszey Szląskiey ziemi. Iedni sie między gory Sudety vdáli/ A tám sobie mieysc słusznych k swym kunsztum szukali.
A gdy pod Ryzenberkiem gorą potráfili WIelkość rudy: záraz tám KUźnice stáwili Wniźniách. V miásteczká Szmiderberku stárego/
Skrót tekstu: RoźOff
Strona: E3v
Tytuł:
Officina ferraria
Autor:
Walenty Roździeński
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
hutnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Niemcy te latające ognie nazywają/ (Pospolicie Irwischem) co w nocy latają. Wszakoż się to diabeł tak w powietrzu kręci/ Aby ludźmi kuglował w ognistej postaci. Polacy je z latania zową latawcami/ Których baby chowają/ więc co się czarami Bawią: dla tego iż im pieniądze a zboży Noszą: bo są złodzieje mistrzowni w kradzieży. Irwisch. DESPECTROSO SEVMONTANO DAEMONE. Virunculi montani.
SA też jacyś duchowie dziwni/ którzy w ziemi Pospolicie bywają/ więc między kruszcami/ Ci z górniki przy kruszcach jakby cech trzymają. A gdzie kruszców nawięcej tam radzi mieszkają. W rozmaitej się postawie ukazują w ziemi/ Przechodząc się na czachach więc miedzy szybami
Niemcy te latáiące ognie názywáią/ (Pospolićie Irwischem) co w nocy latáią. Wszákosz sie to dyabeł ták w powietrzu kręći/ Aby ludźmi kuglował w ognistey postáci. Polacy ie z latánia zową latáwcámi/ Ktorych báby chowáią/ więc co sie czárámi Báwią: dla tego iż im pieniądze á zboży Noszą: bo są złodźieie mistrzowni w kradźieży. Irwisch. DESPECTROSO SEVMONTANO DAEMONE. Virunculi montani.
SA też iácyś duchowie dźiwni/ ktorzy w źiemi Pospolićie bywáią/ więc między kruszcámi/ Ci z gorniki przy kruszcách iákby cech trzymáią. A gdźie kruszcow nawięcey tám rádźi mieszkáią. W rozmáitey sie postáwie vkazuią w źiemi/ Przechodząc sie ná czáchách więc miedzy szybámi
Skrót tekstu: RoźOff
Strona: H3v
Tytuł:
Officina ferraria
Autor:
Walenty Roździeński
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
hutnictwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612