Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 122 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 umowę? Łaskawym się wszytkim ptaszym matkom stawił, Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś jednej nieszczęśliwej siostrze serce skrwawił, Kiedyś mi PotFrasz1Kuk_II 1677
1 umowę? Łaskawym się wszytkim ptaszym matkom stawił, Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś jednej nieszczęśliwej siestrze serce skrwawił, Kiedyś mi PotFrasz1Kuk_II 1677
2 U Atyków i Greków Drachma była setna część jednej Mny [mna:subst:sg:gen:f] . Bo Mną ważyła sto Drachm. Mną była sześć BystrzInfRóżn 1743
2 U Attykow y Grekow Drachma była setna część iedney Mny [mna:subst:sg:gen:f] . Bo Mna ważyła sto Drachm. Mna była sześć BystrzInfRóżn 1743
3 żeś im zakazała Paść się w twej twarzy i mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś postradała, Okrutna dziewko, wszytkich mych radości? MorszAUtwKuk 1654
3 żeś im zakazała Paść się w twej twarzy i mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś postradała, Okrutna dziewko, wszytkich mych radości? MorszAUtwKuk 1654
4 Tak ty, dziewczyno, luboś tył podała, Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś jednak ranę serdeczną zadała; A tak wymierzyła MorszAUtwKuk 1654
4 Tak ty, dziewczyno, luboś tył podała, Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś jednak ranę serdeczną zadała; A tak wymierzyła MorszAUtwKuk 1654
5 cię zła chwała tknęła teraz w sadno. NA DŁUŻNIKA Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś winien, a nie płacisz; praktykowi złota Nie MorszAUtwKuk 1654
5 cię zła chwała tknęła teraz w sadno. NA DŁUŻNIKA Mnie [mna:subst:sg:dat:f] ś winien, a nie płacisz; praktykowi złota Nie MorszAUtwKuk 1654
6 , Weszła do nas i kiedy najlepiej, przerwała. Mnie [mna:subst:sg:dat:f] -ć nie postrzegła, ale za moje nie stoi MorszAUtwKuk 1654
6 , Weszła do nas i kiedy najlepiej, przerwała. Mnie [mna:subst:sg:dat:f] -ć nie postrzegła, ale za moje nie stoi MorszAUtwKuk 1654
7 swych, a prosto w te słowa: - " Mnie [mna:subst:sg:dat:f] -ć już ognista dzierży (sam) okowa, ErZrzenAnKontr 1619
7 swych, a prosto w te słowa: - " Mnie [mna:subst:sg:dat:f] -ć już ognista dzierży (sam) okowa, ErZrzenAnKontr 1619
8 ja Panu zabiegę w-oczy, to na- mnie [mna:subst:sg:dat:f] wytrzyszczą oczy wszyszczy ludzie co za Panem pójdą: i MłodzKaz 1681
8 ia Pánu zábiegę w-oczy, to- mnie [mna:subst:sg:dat:f] wytrzyszczą oczy wszysczy ludźie co Pánem poydą: i MłodzKaz 1681
9 mię prawi Król do piwnice winnej, sporządził w- mnie [mna:subst:sg:dat:f] miłość. Niewiem co ta jest za cela winiarska MłodzKaz 1681
9 mię práwi Krol do piwnice winney, zporządźił w- mnie [mna:subst:sg:dat:f] miłość. Niewiem co iest celá winiárska MłodzKaz 1681
10 byli szklani, aby każdy poznał co też w- mnie [mna:subst:sg:loc:f] wre, aby każdy poznał, żem nie taki MłodzKaz 1681
10 byli szkláni, áby kożdy poznał co też w- mnie [mna:subst:sg:loc:f] wre, áby kożdy poznał, żem nie táki MłodzKaz 1681