Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Mniejszy beł, niż nad rzeką z nieprzyjaciołami; Nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] , aby te wojska próżnowały, Co pod sprawą książęcia ArKochOrlCz_I 1620
1 Mniejszy beł, niż nad rzeką z nieprzyjaciołami; Nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] , aby te wojska próżnowały, Co pod sprawą książęcia ArKochOrlCz_I 1620
2 zachowane ma być. Bo tak Rzymianom mawiał: Nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] by przodkowie naszy/ pospolitego dobra bronią bronili/ albo BudnyBPow 1614
2 záchowáne ma być. Bo ták Rzymiánom mawiał: Nie mniemayćie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] by przodkowie nászy/ pospolitego dobrá bronią bronili/ álbo BudnyBPow 1614
3 ż tedy owoce godne pokuty. 9. A nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] że możecie mówić sami o sobie; Ojca mamy Abrahama BG_Mt 1632
3 ż tedy owoce godne pokuty. 9. A nie mniemajćie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] że możećie mowić sámi o sobie; Ojcá mamy Abrahámá BG_Mt 1632
4 waszego/ który jest w niebiesiech. 17 . Nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] abym przyszedł rozwięzować Zakon/ albo Proroki: Nie BG_Mt 1632
4 wászego/ ktory jest w niebieśiech. 17 . Nie mniemajćie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] ábym przyszedł rozwięzowáć Zakon/ álbo Proroki: Nie BG_Mt 1632
5 moim/ który jest w niebiesiech. 34 . NIe mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] żebym przyszedł dawać pokoj na ziemię: nie BG_Mt 1632
5 mojim/ ktory jest w niebieśiech. 34 . NIe mniemajćie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] żebym przyszedł dawáć pokoj źiemię: nie BG_Mt 1632
6 zakonu niezepsował i nieskońcył/ bo mówił: Nie mniemajcie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] żebym przyszedł psować zakon albo Proroki/ nieprzyszedł GalAlk 1683
6 zakonu niezepsowáł y nieskońcył/ bo mowił: Nie mniemayćie [mniemać:impt:pl:sec:imperf] żebym przyszedł psować zakon albo Proroki/ nieprzyszedł GalAlk 1683