Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 80 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 prędkim biegu/ Trzyma się brzegu. Palisz ofiary Eolowi mnogie [mnogi:adj:pl:acc:f:pos] . Żeby na wodzy wiatry trzymał srogie. Jakbyś KochProżnLir 1674
1 prędkim biegu/ Trzyma się brzegu. Palisz ofiáry Eolowi mnogie [mnogi:adj:pl:acc:f:pos] . Zeby wodzy wiátry trzymał srogie. Iákbyś KochProżnLir 1674
2 brzuch szczeka/ Żołądek mruczy/ Ze nie poje/ mnogiej [mnogi:adj:sg:gen:f:pos] tuczy. Gardzi gęba i garło? a smak się KochProżnLir 1674
2 brzuch szczeka/ Zołądek mruczy/ Ze nie poie/ mnogiey [mnogi:adj:sg:gen:f:pos] tuczy. Gárdźi gębá y gárło? á smák się KochProżnLir 1674
3 . I śpiewąm sobie przy ostatnim zgonie/ Kształtem łabęci mnogich [mnogi:adj:pl:gen:m:pos] na strymoine/ Które witając śmierć/ snadź wdzięcznie nocą KochProżnLir 1674
3 . Y spiewąm sobie przy ostátnim zgonie/ Kształtem łábęći mnogich [mnogi:adj:pl:gen:m:pos] strymoine/ Ktore witáiąc śmierć/ snádź wdźięcznie nocą KochProżnLir 1674
4 , w sądowej izbie trybunału ziemskiego wielkiego osadzony, wartami mnogiemi [mnogi:adj:pl:inst:m:pos] otoczony: wielki rozruch po całem Wilnie, nie tylko ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 , w sądowéj izbie trybunału ziemskiego wielkiego osadzony, wartami mnogiemi [mnogi:adj:pl:inst:m:pos] otoczony: wielki rozruch po całem Wilnie, nie tylko ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 / i niekupuje: ale jak zgniłą sól/ mnodzy [mnogi:adj:pl:nom:manim1:pos] i swoi właśni z domów swych serdecznych wysypali/ SmotApol 1628
5 / y niekupuie: ále iák zgniłą sol/ mnodzy [mnogi:adj:pl:nom:manim1:pos] y swoi właśni z domow swych serdecżnych wysypáli/ SmotApol 1628
6 dobrym sumnieniem wiarę temu dać może/ aby przy tak mnogiej [mnogi:adj:sg:loc:f:pos] ludzi znamienitych przytomności/ mógł Biskup Rzymski nad Biskupami/ SmotApol 1628
6 dobrym sumnieniem wiárę temu dáć może/ áby przy ták mnogiey [mnogi:adj:sg:loc:f:pos] ludźi známięnitych przytomnośći/ mogł Biskup Rzymski nád Biskupámi/ SmotApol 1628
7 uczyni. Którzy Boską jego sprawę sprawimy/ gdy tak mnogiemi [mnogi:adj:pl:inst:m:pos] wiekami otworem leżącą/ i jakoby i jednością Braci zawalimy SmotApol 1628
7 vczyni. Ktorzy Bozką iego spráwę spráwimy/ gdy ták mnogiemi [mnogi:adj:pl:inst:m:pos] wiekámi otworem leżącą/ y iákoby y iednośćią Bráći záwálimy SmotApol 1628
8 tellus ? 10. Dobrodziejstwa boże. Ktokolwiek deszcz leje mnogi [mnogi:adj:sg:nom:m:pos] Amomu bogatego, Kto balsam i potok drogi Nektaru sabejskiego MorszZWierszeWir_I 1675
8 tellus ? 10. Dobrodziejstwa boże. Ktokolwiek deszcz leje mnogi [mnogi:adj:sg:nom:m:pos] Amomu bogatego, Kto balsam i potok drogi Nektaru sabejskiego MorszZWierszeWir_I 1675
9 do tajemnej rady; Tak państwa obszernego i rada być mnoga [mnogi:adj:sg:nom:f:pos] Musiała, i cnych ludzi wybornych moc sroga. Ci JabłJHistBar_II 1749
9 do tajemnej rady; Tak państwa obszernego i rada być mnoga [mnogi:adj:sg:nom:f:pos] Musiała, i cnych ludzi wybornych moc sroga. Ci JabłJHistBar_II 1749
10 za które częstemi wedle królującego Proroka/ który mówi: Mnogie [mnogi:adj:pl:nom:mnanim:pos] uciski sprawiedliwych/ chorobami /przenaśladowaniem/ (co pięknie KalCuda 1638
10 ktore częstemi wedle kroluiącego Proroká/ ktory mowi: Mnogie [mnogi:adj:pl:nom:mnanim:pos] vćiski spráwiedliwych/ chorobámi /przenáśládowániem/ (co pięknie KalCuda 1638