Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 42 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 skąpego Brzucha nie znać, tylko się trochę u hrubego Moszna [moszna:subst:sg:nom:f] zawiesił, uda zaś podkasałego. A krzyż i grzbiet MorszZWierszeWir_I 1675
1 skąpego Brzucha nie znać, tylko się trochę u hrubego Moszna [moszna:subst:sg:nom:f] zawiesił, uda zaś podkasałego. A krzyż i grzbiet MorszZWierszeWir_I 1675
2 Polsce te Osady: Ryszczów, Trechtymirów, Kaniów, Moszna [moszna:subst:sg:nom:f] , Sokolnica, Czerkasy, Borowica, Buczyn, Kryłów SzybAtlas 1772
2 Polszcze te Osady: Ryszczow, Trechtymirow, Kaniow, Moszna [moszna:subst:sg:nom:f] , Sokolnica, Czerkasy, Borowica, Buczyn, Kryłow SzybAtlas 1772
3 chłopa. Chłop, postrzegszy się, uchwycił go za moszna [moszno:subst:sg:gen:n] obiema rękoma. Niedźwiedź się zląkł, na górę w NowSakBad nie wcześniej niż 1649
3 chłopa. Chłop, postrzegszy się, uchwycił go za moszna [moszno:subst:sg:gen:n] obiema rękoma. Niedźwiedź się zląkł, na górę w NowSakBad nie wcześniej niż 1649
4 , niższe zaś części, jako golenie, nogi, moszna [moszno:subst:pl:nom:n] puchną, z których gdy się puchlina sama otworzy ( CompMed 1719
4 , niższe záś częśći, iáko golenie, nogi, moszná [moszno:subst:pl:nom:n] puchną, z ktorych gdy się puchliná samá otworzy ( CompMed 1719
5 / przymiot ognisty z nich wyciąga/ nim namazując. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] opuchłym. Z Moszen/ i Z Jądr Męskich puchlinę SyrZiel 1613
5 / przymiot ognisty z nich wyćiąga/ nim námázuiąc. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] opuchłym. Z Moszen/ y Z Iądr Męskich puchlinę SyrZiel 1613
6 nich wyciąga/ nim namazując. Mosznom opuchłym. Z Moszen [moszna:subst:pl:gen:f] / i Z Jądr Męskich puchlinę/ z prymiotem ognistym SyrZiel 1613
6 nich wyćiąga/ nim námázuiąc. Mosznom opuchłym. Z Moszen [moszna:subst:pl:gen:f] / y Z Iądr Męskich puchlinę/ z prymiotem ognistym SyrZiel 1613
7 Abowiem zaziębienie Pęcherza rozgrzewa/ trunkiem piwa tego używając. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] Z moszen męskich puchlinę wypędza/ warząc/ i co SyrZiel 1613
7 Abowiem zaźiębienie Pęchyrzá rozgrzewa/ trunkiem piwá tego vżywáiąc. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] Z moszen męskich puchlinę wypądza/ wárząc/ y co SyrZiel 1613
8 Pęcherza rozgrzewa/ trunkiem piwa tego używając. Mosznom Z moszen [moszna:subst:pl:gen:f] męskich puchlinę wypędza/ warząc/ i co nacieplej plastrując SyrZiel 1613
8 Pęchyrzá rozgrzewa/ trunkiem piwá tego vżywáiąc. Mosznom Z moszen [moszna:subst:pl:gen:f] męskich puchlinę wypądza/ wárząc/ y co naćiepley plastruiąc SyrZiel 1613
9 z korzenia jego używając. Jądrom męskim opuchłym Jądra i Moszna [moszno:subst:pl:acc:n] męskie spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłka warząc w winie SyrZiel 1613
9 z korzenia ieg^o^ vżywáiąc. Iądrom męskim opuchłjm Iądrá y Moszná [moszno:subst:pl:acc:n] męskie spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłká wárząc w winie SyrZiel 1613
10 / Artetyce z Flusów flegmistych/ jest osobliwym lekarstwem. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] końskim opuchłym. Koniom gdyby Korzeń albo moszna opuchły/ SyrZiel 1613
10 / Artetyce z Flusow flágmistych/ iest osobliwym lekárstwem. Mosznom [moszna:subst:pl:dat:f] końskim opuchłym. Koniom gdyby Korzeń álbo moszná opuchły/ SyrZiel 1613