Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jako niecnotliwe Tej pannie, co przed stołem, dokuczają mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] , Po sobie się miarkując, mam je za święcice PotFrasz4Kuk_I 1669
1 jako niecnotliwe Tej pannie, co przed stołem, dokuczają mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] , Po sobie się miarkując, mam je za święcice PotFrasz4Kuk_I 1669
2 głupie. Symich Sierszeń w południe kąsa, przed wieczorem mszyca [mszyca:subst:sg:nom:f] , Mucha cały dzień, w nocy przykra komorzyca, SzymSiel 1614
2 głupie. Symich Sierszeń w południe kąsa, przed wieczorem mszyca [mszyca:subst:sg:nom:f] , Mucha cały dzień, w nocy przykra komorzyca, SzymSiel 1614
3 groźny krzywym. Wtąż/ które siwa nicią gałązki spinają Mszyce [mszyca:subst:pl:acc:f] leśne/ oracze tego doznawają/ W włąsne postaci szpetnych OvŻebrMet 1636
3 groźny krzywym. Wtąż/ ktore śiwa nićią gáłąski spináią Mszyce [mszyca:subst:pl:acc:f] leśne/ oracze tego doznawáią/ W włąsne postáći szpetnych OvŻebrMet 1636
4 pszczoły. Z koniasierszenie. Z raka niedzwiadek. Leśne mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] w motyle. Błoto w żaby. Księga Piętnasta. OvŻebrMet 1636
4 pszczoły. Z koniáśierszenie. Z ráká niedzwiadek. Leśne mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] w motyle. Błoto w żáby. Kśiegá Piętnasta. OvŻebrMet 1636
5 potentia virtus, aby się tym Egipskim Motylom/ abo mszycom [mszyca:subst:pl:dat:f] odjał/ gdyż Deus cum per se iustus sit , ZrzenNowiny 1620
5 potentia virtus, áby się tym AEgiptskim Motylom/ ábo mszycom [mszyca:subst:pl:dat:f] odiał/ gdyż Deus cum per se iustus sit , ZrzenNowiny 1620
6 . Rzekł/ a przyszła rozmaita i mucha: i mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] we wszystkich granicach ich. 32. Dał grad miasto BG_Ps 1632
6 . Rzekł/ á przyszłá rozmájita y muchá: y mszyce [mszyca:subst:pl:nom:f] we wszystkich gránicách ich. 32. Dał grád miásto BG_Ps 1632