300. Te wyliczone Prowincje należały do tych czas do Cesarstwa Rzymskiego: Domu Austriackiego.
LXXVI. Następujące Prowincje z pod Austriackiej władzy wybiły się w roku 1566. Wódz Malkontentów był Gwilhelm Nassevius Książę do Orange z którym Malkontenci sprzysiegli trzymać konfederacją aż do żebrackiej torby. Trwała ta wojna aż do roku 1648. którego przez traktat Munsterski z konfederowane Prowincje uznane są wolne. Teraz mają tytuł Rzeczypospolitej Holenderskiej. Prowincje ich są następujące. 1. Jest Zelandia na 7. Insułach osadzona między Flandrią Brabancją Holandią nad morzem Niemieckim. Miast liczy 10. Wsi 105. 2. Holandia ku wschodowi leży także nad morzem Niemieckim, na samych bagnach: które: dwie
300. Te wyliczone Prowincye náleżáły do tych czas do Cesárstwa Rzymskiego: Domu Austryackiego.
LXXVI. Następuiące Prowincye z pod Austryackiey włádzy wybiły się w roku 1566. Wodz Malkontentow był Gwilhelm Nassevius Xiąże do Orange z ktorym Málkontenci sprzysiegli trzymáć konfederacyą áż do żebrackiey torby. Trwałá tá woyná áż do roku 1648. ktorego przez traktát Munsterski z konfederowane Prowincye uznáne są wolne. Teraz maią tytuł Rzeczypospolitey Hollenderskiey. Prowincye ich są nástępuiące. 1. Iest Zelandia ná 7. Insułách osádzoná między Flándryą Brábáncyą Hollándią nád morzem Niemieckim. Miást liczy 10. Wsi 105. 2. Hollandia ku wschodowi leży także nád morzem Niemieckim, ná samych bágnach: ktore: dwie
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: F4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
Rakocemu/ i onego zniósłszy/ ad Superiorem Hungariam potym się udał/ i tam po długiem oblężeniu Waradyn wziął magni momenti Fortecę; na której/ choć Rakocy dożywocie miał/ Dziedzictwo jednak Królowi Węgierskiemu na- leży. Principes Rhenani in vnum colligati, i ci mają swoje wojska; a jeden z nich/ to jest/ Biskup Munsterski trzyma dotąd w oblężeniu Miasto Munster/ chcąc w niem mieć swoje Praesidium, i mury in sua potestate. Między tymi Colligatami/ jest Król Francuski/ Król Szwedzki/ Kurfirsztów czterech/ to jest/ Moguntski/ Koloński/ Trewirski/ et Palatinus Rheni, Episcopus Monasteriensis, Dux Nayburgensis, Landgrauius Hassiae, et Dux Brusuicensis et
Rákocemu/ y onego znioższy/ ad Superiorem Hungariam potym się vdał/ y tám po długiem oblężeniu Wárádyn wźiął magni momenti Fortecę; ná ktorey/ choć Rákocy dożywoćie miał/ Dźiedźictwo iednák Krolowi Węgierskiemu na- leży. Principes Rhenani in vnum colligati, y ći máią swoie woyská; á ieden z nich/ to iest/ Biskup Munsterski trzyma dotąd w oblężeniu Miásto Munster/ chcąc w niem mieć swoie Praesidium, y mury in sua potestate. Między tymi Colligatámi/ iest Krol Fráncuski/ Krol Szwedzki/ Kurfirsztow cżterech/ to iest/ Moguntski/ Koloński/ Trewirski/ et Palatinus Rheni, Episcopus Monasteriensis, Dux Nayburgensis, Landgrauius Hassiae, et Dux Brusuicensis et
Skrót tekstu: MerkPol
Strona: 4
Tytuł:
Merkuriusz polski ordynaryjny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661