Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Albo też jeno co jagody winne wydepcą, onego, muszczu [muszcz:subst:sg:gen:m] z nich zebranego nalej w beczkę, nową pełną zaszpontuj ChmielAteny_III 1754
1 Albo też ieno co iagody winne wydepcą, onego, muszczu [muszcz:subst:sg:gen:m] z nich zebranego naley w beczkę, nową pełną zaszpontuy ChmielAteny_III 1754
2 na szatana wprzódy, Jako swój jad śmiertelny z wierzchu muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] miody: Świat uczynił panienką- ową raczej, PotZacKuk_I 1680
2 na szatana wprzódy, Jako swój jad śmiertelny z wierzchu muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] miody: Świat uczynił panienką- ową raczej, PotZacKuk_I 1680
3 na jednym zielonym pagórku Odpoczął Zefir, pióra w skrzydłach muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] ; Wielkiś mi ciężar zdał, mały Amorku, DrużZbiór 1752
3 iednym zielonym págorku Odpoczął Zefir, piora w skrzydłach muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] ; Wielkiś mi ciężar zdał, mały Amorku, DrużZbiór 1752
4 w zwierciadło, cieniuchne wąsięta jak nitki Zostawione spod brzytwy muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] trzebień brzydki, Przeciąga u halsztuka korony, forboty ( KorczWiz 1698
4 w zwierciadło, cieniuchne wąsięta jak nitki Zostawione spod brzytwy muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] trzebień brzydki, Przeciąga u halsztuka korony, forboty ( KorczWiz 1698
5 : masz podniaty swoje Te Tokaiskie miłe zdroje. Witaj Muszczu [muszcz:subst:sg:gen:m] nad Cekuby Nad Falerny godny chluby. Kto tu będzie GawDworz 1664
5 : masz podniaty swoie Te Tokáiskie miłe zdroie. Witáy Musczu [muszcz:subst:sg:gen:m] nád Cekuby Nád Fálerny godny chluby. Kto tu będzie GawDworz 1664
6 / i Podczaszem Bliskili czar, zostać naszem. Wdzięczny Muszczu [muszcz:subst:sg:gen:m] słodkiej Lagi Obchodź kolei/ twemi flagi/ Członki me GawDworz 1664
6 / y Podczaszem Bliskili czár, zostáć nászem. Wdzięczny Musczu [muszcz:subst:sg:gen:m] słodkiey Lagi Obchodź kolei/ twemi flági/ Członki me GawDworz 1664
7 Czując w głowie święty płumień. I ja skoro Tokajskiego Muszcza [muszcz:subst:sg:gen:m] chwycę/ a dobrego: Zaraz płumien w głowie moi GawDworz 1664
7 Czuiąc w głowie święty płumień. I ia skoro Tokáyskiego Muszczá [muszcz:subst:sg:gen:m] chwycę/ á dobrego: Záraz płumien w głowie moi GawDworz 1664
8 , namilsze duszeczki, kochają, A nabarziej się ta muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] , co o nią nie dbają. Więc sobie baby SejmPiek 1622
8 , namilsze duszeczki, kochają, A nabarziej się ta muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] , co o nię nie dbają. Więc sobie baby SejmPiek 1622
9 A jakoż go nie miłować, nadobnie tańcuje, Wąsik muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] , a trzewiki zawsze wysmaruje. Ba, nie tylko SejmPiek 1622
9 A jakoż go nie miłować, nadobnie tańcuje, Wąsik muszcze [muszcz:subst:pl:nom:m] , a trzewiki zawsze wysmaruje. Ba, nie tylko SejmPiek 1622