Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 wlezie knechta Pod puchową pierzynę, Czasem z sobą i nabechta [nabechtać:fin:sg:ter:perf] Spodobawszy zwierzynę. Że cię w ciężkim smutku znuży, MałpaCzłow 1715
1 wlezie knechta Pod puchową pierzynę, Czasem z sobą i nabechta [nabechtać:fin:sg:ter:perf] Spodobawszy zwierzynę. Że cię w ciężkim smutku znuży, MałpaCzłow 1715
2 dokończyli, ażeby był posłem z Pacem, ale go nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] , że go ja chcę zwieść i jeszcze tumult concitare MatDiar między 1754 a 1765
2 dokończyli, ażeby był posłem z Pacem, ale go nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] , że go ja chcę zwieść i jeszcze tumult concitare MatDiar między 1754 a 1765
3 do takiego podał? JANEK. Wybrańcyć go to iście nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] . Kiedy się w karczmie z nim często kosztowali. PaxUlis 1603
3 do tákiego podał? IANEK. Wybráńcyć go to iśćie nábechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] . Kiedy się w kárczmie z nim często kosztowáli. PaxUlis 1603
4 , perswadować pochlebcom rzymskiem ani susurrus takich, jak dzisiejszego nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] króla, do uszu swych nie przypuściłby beł, JezuitRespCz_III 1606
4 , perswadować pochlebcom rzymskiem ani susurrus takich, jak dzisiejszego nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] króla, do uszu swych nie przypuściłby beł, JezuitRespCz_III 1606
5 wesela czekała. W klasztorze dwie ich siostry było, nabechtano [nabechtać:imps:perf] ich aby zakonnicami zostały, a to ktoś względem Sukcesij KoniecZRod 1651
5 wesela czekała. W klasztorze dwie ich siostry było, nabechtano [nabechtać:imps:perf] ich aby zakonnicami zostały, a to ktoś względem sukcessij KoniecZRod 1651
6 perswadować pochlebcom rzymskim, ani susurros takich, którzy dzisiejszego nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] króla, do uszu swych nie przypuściłby był szeptać RozRokCz_II 1606
6 perswadować pochlebcom rzymskim, ani susurros takich, którzy dzisiejszego nabechtali [nabechtać:praet:pl:manim1:perf] króla, do uszu swych nie przypuściłby był szeptać RozRokCz_II 1606
7 się kochającemu urość może: tym snadniej dałem się nabechtać [nabechtać:inf:perf] / abym książkę spisawszy ilem mógł navważniej DorHip_I 1603
7 się kocháiącemu vrość może: tym snádniey dałem się nábechtáć [nabechtać:inf:perf] / ábym kśiążkę spisawszy ilem mogł navważniey DorHip_I 1603