na dwoję: Prawy strumień przyszedszy do Arnen/ puszcza jednę część swej wody rowem/ który przedtym wykopał Drusus Nero w Isel: a z drugą puszczał się przedtym/ jako powiadają/ przez miasto Verrech i Lejdem do morza: lecz od kilka set lat/ gdy mu tam przechód zatkany i zatarasowany jest piaskiem/ którego tam nabiły nawałności Oceańskie/ obrócił do rzeki Lech/ od której go też przezywają: u wsi Krimpen/ wpada w Meruue. Lewy zaś strumień idzie do Lobichu/ i zowią go Uwal/ potym u Heruenden łący się z Mosą: a potym / nie odmieniając imienia/ rozchodzą się/ i uczyniwszy Insułę Bommelerwert/ zbiegają się u
ná dwoię: Práwy strumień przyszedszy do Arnen/ puscza iednę część swey wody rowem/ ktory przedtym wykopał Drusus Nero w Isel: á z drugą pusczał się przedtym/ iáko powiádáią/ przez miásto Verrech y Leydem do morzá: lecz od kilká set lat/ gdy mu tám przechod zátkány y zátárásowány iest piaskiem/ ktorego tám nábiły náwáłnośći Oceáńskie/ obroćił do rzeki Lech/ od ktorey go też przezywáią: v wśi Krimpen/ wpada w Meruue. Lewy záś strumień idźie do Lobichu/ y zowią go Vwal/ potym v Heruenden łączy się z Mosą: á potym / nie odmieniáiąc imieniá/ rozchodzą się/ y vczyniwszy Insułę Bommelerwert/ zbiegáią się v
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 79
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609