Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , radził, aliàs jak gąbek, które gdy się nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] bogactw z nich wyciskac. Niech będzie nie jeden u ChmielAteny_I 1755
1 , radził, aliàs iak gąbek, ktore gdy się nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] bogactw z nich wyciskac. Niech będzie nie ieden u ChmielAteny_I 1755
2 siarczysta materia, jakoż blisko HEKLI, pełne Okręty Siarki nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] , według Suriusza pod Rokiem 1537. OLiMPUS, bardzo ChmielAteny_I 1755
2 siarczysta materya, iakoż blisko HEKLI, pełne Okręty Siarki nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] , według Suryusza pod Rokiem 1537. OLYMPUS, bardzo ChmielAteny_I 1755
3 ziemskie, słoność tracą, i zdrowia, albo zarazy nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] , od ziemi o Zrzodłach osobliwych zdrowych, albo zarażliwych ChmielAteny_I 1755
3 ziemskie, słoność tracą, y zdrowia, albo zarazy nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] , od ziemi o Zrzodłach osobliwych zdrowych, albo zarazliwych ChmielAteny_I 1755
4 vivendi uczą w Kościołach : a tak niektórzy à simplicibus nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] sim plicitatem, a ta Beata. Przecież gdy, ChmielAteny_I 1755
4 vivendi uczą w Kościołách : á ták niektorzy à simplicibus nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] sim plicitatem, á Beata. Przecież gdy, ChmielAteny_I 1755
5 godni. O innych niemowię językach, które z czasem nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] culturam; co raz piękniej mówią, coraz szpetniej żyjący ChmielAteny_III 1754
5 godni. O innych niemowię ięzykach, ktore z czasem nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] culturam; co raz piękniey mowią, coraz szpetniey żyiący ChmielAteny_III 1754
6 Sympos mówi: że dwoje zwierząt na świecie żadnego nie nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] poloru i ćwiczenia: mucha, i jaskułka; które ChmielAteny_III 1754
6 Sympos mowi: że dwoie zwierząt na swiecie żadnego nie nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] poloru y cwiczenia: mucha, y iaskułka; ktore ChmielAteny_III 1754
7 bawią się i zostają domach, a nic ludzkości nie nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] stamtąd. Manichejczykowie Heretycy trzymali, że muchy i wszystkie ChmielAteny_III 1754
7 bawią się y zostaią domach, a nic ludzkości nie nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] ztamtąd. Manicheyczykowie Heretycy trzymali, że muchy y wszystkie ChmielAteny_III 1754
8 przestają w Sierpniu miesiącu, mówi Szentywani, jednak wtedy nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] wagi i trwałości dobrej substancyj. W sadzawki małe, ChmielAteny_III 1754
8 przestaią w Sierpniu miesiącu, mowi Szentywani, iednak wtedy nabieraią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] wagi y trwałości dobrey substancyi. W sadzawki máłe, ChmielAteny_III 1754
9 jest takich jakoby rzeczek i źrzodeł/ które po dżdżach nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] wiele wody i wielkim zapędem bieżą/ póki jeno zstaje SykstCiepl 1617
9 iest tákich iákoby rzecżek y źrzodeł/ ktore po dżdżách nábieráią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] wiele wody y wielkim zapędem bieżą/ poki ieno zstáie SykstCiepl 1617
10 piękne/ i obfite/ które nie z dżdżysiej wody nabierają [nabierać:fin:pl:ter:imperf] / ale mają inszy początek ustawic żności swojej/ gdyż SykstCiepl 1617
10 piękne/ y obfite/ ktore nie z dzdżysiey wody nábieráią [nabierać:fin:pl:ter:imperf] / ále máią inszy pocżątek vstáwic żnośći swoiey/ gdysz SykstCiepl 1617