Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 20 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 boju. Tym czasem dragnie O rzeskiej Jagnie/ Chcę naciągnąć [naciągnąć:inf:perf] stroju. Zażywać wieku/ Trzeba Człowieku Tuż starość za KochProżnLir 1674
1 boiu. Tym czásem drágnie O rzeskiey Iágnie/ Chcę náćiągnąć [naciągnąć:inf:perf] stroiu. Záżywáć wieku/ Trzebá Człowieku Tuż stárość KochProżnLir 1674
2 to jest dziurkowate jak gębka; jak raz w siebie naciągną [naciągnąć:fin:pl:ter:perf] powietrza, bez nowego ciągnienia, mogą serce ożywić, ChmielAteny_III 1754
2 to iest dziurkowate iak gębka; iak raz w siebie naciągną [naciągnąć:fin:pl:ter:perf] powietrza, bez nowego ciągnienia, mogą serce ożywić, ChmielAteny_III 1754
3 / albo też płynąc w się z onej ziemie nieco naciągnie [naciągnąć:fin:sg:ter:perf] . Na też trzy sposoby rodzenia takowych wód/ przypada SykstCiepl 1617
3 / albo też płynąc w się z oney źiemie nieco naćiągnie [naciągnąć:fin:sg:ter:perf] . Na teź trzy sposoby rodzenia tákowych wod/ przypada SykstCiepl 1617
4 ale na wspak idzie/ bo chce koniec do śrzodków naciągnąć [naciągnąć:inf:perf] / Boga do woli swej nakłonić/ nie śrzodki do BujnDroga 1688
4 ále wspák idźie/ bo chce koniec do śrzodkow náćiągnąć [naciągnąć:inf:perf] / Bogá do woli swey nákłonić/ nie śrzodki do BujnDroga 1688
5 a zwłaszcza gdy męże nieostrożne na swoje zdanie i kopyto naciągną [naciągnąć:fin:pl:ter:perf] / to chłop nieostrożny/ by niedzwieć u Ruska/ WisCzar 1680
5 á zwłasczá gdy męże nieostrożne swoie zdánie y kopyto náćiągną [naciągnąć:fin:pl:ter:perf] / to chłop nieostrożny/ by niedzwieć v Ruská/ WisCzar 1680
6 miała być ona rówiennicą. Jeśliże więc, bujwole naciągnąwszy [naciągnąć:pant:perf] rogi, po puszczach arkadyjskich gromisz prędkonogi zwierz abo w WieszczSielGur 1634
6 miała być ona rówiennicą. Jeśliże więc, bujwole naciągnąwszy [naciągnąć:pant:perf] rogi, po puszczach arkadyjskich gromisz prędkonogi źwierz abo w WieszczSielGur 1634
7 była wiadomość, że jeszcze z wojskami do Donu nie naciągnął [naciągnąć:praet:sg:m:perf] . Moskwy u Saksahanu więcej jest niż wojska Kozackiego. SarPam między 1690 a 1696
7 była wiadomość, że jeszcze z wojskami do Donu nie naciągnął [naciągnąć:praet:sg:m:perf] . Moskwy u Saksahanu więcej jest niż wojska Kozackiego. SarPam między 1690 a 1696
8 , myślił o tym jakim sposobem mógłby na swoję naciągnąć [naciągnąć:inf:perf] stronę wodę oraz z Małżonką swoją, jako Francuską. KołTron 1707
8 , myślił o tym iakim sposobem mogłby na swoię naćiągnąć [naciągnąć:inf:perf] stronę wodę oraz z Małżonką swoią, iako Francuską. KołTron 1707
9 Kończył swój zamysł w zaczętym sposobie/ A ty Apollo naciągnąwszy [naciągnąć:pant:perf] strony Gdy śpiewać będę żywot uwiklony: W gęstym sitowiu TwarKŁodz 1618
9 Kończył swoy zamysł w záczętym sposobie/ A ty Apollo naćiągnąwszy [naciągnąć:pant:perf] strony Gdy śpiewáć będę żywot vwiklony: W gęstym śitowiu TwarKŁodz 1618
10 z zaniedbanej chromoty. Przeto kiedy pies wybije nogę/ naciągnąć [naciągnąć:inf:perf] : także kiedy splecy/ także kiedy palec który wybije OstrorMyśl1618 1618
10 z zániedbáney chromoty. Przeto kiedy pies wybiie nogę/ náćiągnąć [naciągnąć:inf:perf] : tákże kiedy splecy/ tákże kiedy pálec ktory wybiie OstrorMyśl1618 1618