z kontraktu, Pierwej niźli z nim przyjdzie do terminu taktu. Wziąwszy, co w skrzyni srebra, przy kontuszach złota, Odmieni z domu forum do Węgier niecnota. W wodzie kamień utonął abo węgorz w Wiśle; Darmo na różne strony szpiegi po nim wyśle: Gdzie jedna złodziejowi, dziesięć dróg pogoni. Natrudziwszy czeladzi, nadbiegawszy koni, Jedzie do mnie żałosny tak znaczną ruiną. „Podobien był do tego swoją — rzekę — miną.” „Dałby mi go Bóg dostać, prosto na szubieńcę.” „Lepsza rzecz była kupić, panie bracie, szkleńcę Abo skarać, nie strasząc chłopca odpowiedzią; Teraz, pozbywszy srebra, kontentuj się
z kontraktu, Pierwej niźli z nim przyjdzie do terminu taktu. Wziąwszy, co w skrzyni srebra, przy kontuszach złota, Odmieni z domu forum do Węgier niecnota. W wodzie kamień utonął abo węgorz w Wiśle; Darmo na różne strony szpiegi po nim wyśle: Gdzie jedna złodziejowi, dziesięć dróg pogoni. Natrudziwszy czeladzi, nadbiegawszy koni, Jedzie do mnie żałosny tak znaczną ruiną. „Podobien był do tego swoją — rzekę — miną.” „Dałby mi go Bóg dostać, prosto na szubieńcę.” „Lepsza rzecz była kupić, panie bracie, szkleńcę Abo skarać, nie strasząc chłopca odpowiedzią; Teraz, pozbywszy srebra, kontentuj się
Skrót tekstu: PotMorKuk_III
Strona: 151
Tytuł:
Moralia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty, pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987