Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 129 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 czasom dzisia pokwaszonym/ gdy post nastole mięso pust nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] / a z tej wieczerzy Kapłona już z stołu wypycha SpiżAkt 1638
1 cżásom dźiśia pokwászonym/ gdy poststole mięso pust nádchodźi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] / á z tey wieczerzy Kápłoná iuż z stołu wypycha SpiżAkt 1638
2 od końca do końca. MINUCJE Kiedy dwudziesty lipca dzień nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Jasna na niebo kanikuła wschodzi; Wtenczas gospodarz niech MorszAUtwKuk 1654
2 od końca do końca. MINUCJE Kiedy dwudziesty lipca dzień nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Jasna na niebo kanikuła wschodzi; Wtenczas gospodarz niech MorszAUtwKuk 1654
3 swej woli chodzisz I darmo sobie złotą wolność słodzisz! Nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] ten czas i masz go za pasem, Że cię MorszAUtwKuk 1654
3 swej woli chodzisz I darmo sobie złotą wolność słodzisz! Nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] ten czas i masz go za pasem, Że cię MorszAUtwKuk 1654
4 moon odmłodnieje: Tak wiemy, że już wiosna nam nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Gdy słońce w kąpiel do Wodnika wchodzi, Tak MorszAUtwKuk 1654
4 moon odmłodnieje: Tak wiemy, że już wiosna nam nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Gdy słońce w kąpiel do Wodnika wchodzi, Tak MorszAUtwKuk 1654
5 , nie pomnię, co jej za przezwisko, Południe nadchodziło [nadchodzić:praet:sg:n:imperf] , wyciągnąwszy z boru Ogary, prostym szermem jedziemy do PotFrasz4Kuk_I 1669
5 , nie pomnię, co jej za przezwisko, Południe nadchodziło [nadchodzić:praet:sg:n:imperf] , wyciągnąwszy z boru Ogary, prostym szermem jedziemy do PotFrasz4Kuk_I 1669
6 i ostrzeżone progi, gdy już wieczor, gdy mrok nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Sero. Niech będą drzwi zawarte Fores clausae. MłodzKaz 1681
6 i ostrzeżone progi, gdy iuż wieczor, gdy mrok nádchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , Sero. Niech będą drzwi záwárte Fores clausae. MłodzKaz 1681
7 przybiera. Wprzód dzień sprzyjać zwykł nocy, nim ciemno nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , gdy od wilków drapieżnych mocne płoty grodzi. Cokolwiek HugLacPrag 1673
7 przybiera. Wprzód dzień sprzyjać zwykł nocy, nim ciemno nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , gdy od wilków drapieżnych mocne płoty grodzi. Cokolwiek HugLacPrag 1673
8 sam nie zstarzeje. A gdy zegar wybija, Noc nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , dzień mija. Wiosna wonny kwiat rodzi, Lecie MorszHSumBar_I 1650
8 sam nie zstarzeje. A gdy zegar wybija, Noc nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] , dzień mija. Wiosna wonny kwiat rodzi, Lecie MorszHSumBar_I 1650
9 / wycięte było i do ognia wrzucone. Już też nadchodzi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] i Ociec którego łopata w ręku jego/ a wychędoży SmotLam 1610
9 / wyćięte było y do ogniá wrzucone. Iuż też nádchodźi [nadchodzić:fin:sg:ter:imperf] y Oćiec ktorego łopátá w ręku iego/ á wychędoży SmotLam 1610
10 część prześpiewawszy Lata, drugą przepląsawszy, Kiedy już przykra nadchodziła [nadchodzić:praet:sg:f:imperf] zima, Postrzegł się, ale nierychło, Że nic NiemBajkiBar_II 1699
10 część prześpiewawszy Lata, drugą przepląsawszy, Kiedy już przykra nadchodziła [nadchodzić:praet:sg:f:imperf] zima, Postrzegł się, ale nierychło, Że nic NiemBajkiBar_II 1699