em go wyrwała/ i wymoczyła. Prawieć godziłby się trzeć/ jedno że cierlic nie mamy. Musimy w to potrafić. PAni Matko pośli nas W. M. w groch/ narwiemy też W. M. koszyk stręków. Nie/ nie/ mógłbyś (mogłabyś) na węża nadeptać/ a onby cię viadł. Podźcie zemną do Windarza * Ogroda/) tam ja wam pokażę piekne kwiatki. Co to za kwiat/ ziele/ kierz? Jest to piołun/ Bylica/ rzeżucha/ Mak/ Macierzanka. Czosnek/ Haniż/ Ostropest/ Bukwica/ Podróżnik. Slaz/ Miętkiew/ Karuj/ Kopr włoski
em go wyrwáłá/ y wymoczyła. Práwieć godźiłby się trzeć/ jedno że ćierlic nie mamy. Muśimy w to potráfić. PAni Mátko pośli nas W. M. w groch/ nárwiemy też W. M. koszyk strękow. Nie/ nie/ mogłbyś (mogłábyś) ná wężá nádeptáć/ á onby ćię viadł. Podźćie zemną do Windarzá * Ogrodá/) tám já wam pokażę piekne kwiatki. Co to zá kwiát/ źiele/ kierz? Iest to piołun/ Bylicá/ rzeżuchá/ Mák/ Mácierzanká. Cżosnek/ Hániż/ Ostropest/ Bukwicá/ Podrożnik. Slaz/ Miętkiew/ Káruy/ Kopr włoski
Skrót tekstu: VolcDial
Strona: 132v
Tytuł:
Viertzig dialogi
Autor:
Nicolaus Volckmar
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612