Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z przykryciem na karecie, bez pasów spodnich. Tamże karawan [karawan:subst:sg:nom:m] sukienny, czerwono przykryty, który będzie trzeba naprawić. InwŻółkGęb 1671
1 z przykryciem na karecie, bez pasów spodnich. Tamże karawan [karawan:subst:sg:nom:m] sukienny, czerwono przykryty, który będzie trzeba naprawić. InwŻółkGęb 1671
2 skarał, bo u młynów trościenickich wywrócili jego pijani woźnice karawan [karawan:subst:sg:nom:m] z mostu w wodę, zamoczyli wszystkie bogate suknie. MatDiar między 1754 a 1765
2 skarał, bo u młynów trościenickich wywrócili jego pijani woźnice karawan [karawan:subst:sg:nom:m] z mostu w wodę, zamoczyli wszystkie bogate suknie. MatDiar między 1754 a 1765
3 pewny/ z kilku set Kupców złożony Pułk/ lub Karawan [karawan:subst:sg:nom:m] / wybiera się do Cesarskich krajów/ i inszych Państw PoczKról 1718
3 pewny/ z kilku set Kupcow złozony Pułk/ lub Karawán [karawan:subst:sg:nom:m] / wybiera śię do Cesárskich kráiow/ y inszych Państw PoczKról 1718
4 dwóch Żydów którzy znać namawiali na to tego Capitana. Karawan [karawan:subst:sg:nom:m] który co Rok idzie z Aleksandrii do Konstantynopola ze zwyczajnym MerkPol 1661
4 dwuch Zydow ktorzy znác namáwiali to tego Cáṕitaná. Káráwan [karawan:subst:sg:nom:m] ktory co Rok idźie z Alexandryey do Constántinoṕola ze zwycżaynym MerkPol 1661
5 kędy o wolności radzą, Starosta. Wina za nim karawan [karawan:subst:sg:nom:m] prowadzą, Żeby mógł swego dopiąć interesu winem: Z PotMorKuk_III 1688
5 kędy o wolności radzą, Starosta. Wina za nim karawan [karawan:subst:sg:nom:m] prowadzą, Żeby mógł swego dopiąć interesu winem: Z PotMorKuk_III 1688
6 , Teraz pokój od ściany zawarszy Persowej, Pełen złota karawan [karawan:subst:sg:nom:m] na wojenne spezy Daruje Osmanowi, i tej mu imprezy PotWoj1924 1670
6 , Teraz pokój od ściany zawarszy Persowej, Pełen złota karawan [karawan:subst:sg:nom:m] na wojenne spezy Daruje Osmanowi, i tej mu imprezy PotWoj1924 1670
7 trawę siecze. Kupiłbym, lecz z daleka karawan [karawan:subst:sg:nom:m] się wlecze. Czas pokarmu, czekam go, przyjdzie PotFrasz2Kuk_II 1677
7 trawę siecze. Kupiłbym, lecz z daleka karawan [karawan:subst:sg:nom:m] się wlecze. Czas pokarmu, czekam go, przyjdzie PotFrasz2Kuk_II 1677