Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 woły gdy orzą pługiem roli okrytym. Z jelit kiełbas nadziali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] Pikartowie sobie, Żółć gorzką wziął Smalchalden, co jest ErZrzenAnKontr 1619
1 woły gdy orzą pługiem roli okrytym. Z jelit kiełbas nadziali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] Pikartowie sobie, Żółć gorzką wziął Smalchalden, co jest ErZrzenAnKontr 1619
2 dobre wino pili/ a oni z tabaku kurzawą nosy nadziali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] . Patrz na koniczka świercznego/ ten niewiele półmisków miał BirkOboz 1623
2 dobre wino pili/ á oni z tábáku kurzáwą nosy nádźiali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] . Pátrz koniczká świercznego/ ten niewiele połmiskow miał BirkOboz 1623
3 skoczy do Lincego, A on, że się nie nadział [nadziać:praet:sg:m:perf] nic nieprzyjaznego, Już pałasz do pochew kładł, jako SzymSiel 1614
3 skoczy do Lincego, A on, że się nie nadział [nadziać:praet:sg:m:perf] nic nieprzyjaznego, Już pałasz do pochew kładł, jako SzymSiel 1614
4 przezornością i dowcipem, przecież się nie wstydził swoję nadziać [nadziać:inf:perf] bajkami, które zabobonność pogańska za prawdziwe cuda przyjmowała. BohJProg_I 1770
4 przezornością y dowcipem, przecież się nie wstydził swoię nadziać [nadziać:inf:perf] baykami, ktore zabobonność pogańska za prawdziwe cuda przyimowała. BohJProg_I 1770
5 że Jezuitom/ niesłusznie i nieprawdziwie zarzucali) waszego Gratisa nadziali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] . O Lutrze/ gdy rozsiewać począł swe błędy/ SzemGrat 1627
5 że Iezuitom/ niesłusznie y nieprawdźiwie zárzucáli) wászego Gratisá nádźiali [nadziać:praet:pl:manim1:perf] . O Lutrze/ gdy rozsiewáć począł swe błędy/ SzemGrat 1627
6 Znowu wswe pasma włóczyć porządnie osnowy. Tak żeby dobrych nadziej [nadziać:impt:sg:sec:perf] podać wszystkim slady, Do spolnej przystąpiono fortuny obrady, GośPos 1732
6 Znowu wswe pasma włoczyć porządnie osnowy. Tak żeby dobrych nadziey [nadziać:impt:sg:sec:perf] podać wszystkim slady, Do spolney przystąpiono fortuny obrady, GośPos 1732
7 nie będę miała ku woli mojej/ zdrowia mego żądnej nadziej [nadziać:impt:sg:sec:perf] niemasz. Zrozumiawszy on szczodrego umysłu zdradę/ rzekł ZwierPrzykład 1612
7 nie będę miáłá ku woli moiey/ zdrowia mego żądney nádźiey [nadziać:impt:sg:sec:perf] niemász. Zrozumiawszy on sczodrego vmysłu zdradę/ rzekł ZwierPrzykład 1612
8 jakimi on kłamstwy i fałszem/ potwarzami/ i udawaniem nadział [nadziać:praet:sg:m:perf] swe kazania i pisma: bo chcąc osławić już duchowieństwo BotŁęczRel_IV 1609
8 iákimi on kłamstwy y fałszem/ potwarzámi/ y vdawániem nádźiał [nadziać:praet:sg:m:perf] swe kazánia y pismá: bo chcąc osławić iuż duchowieństwo BotŁęczRel_IV 1609
9 do ryb mieszać szyje z raków, Trzeba każdą potrawę nadziać [nadziać:inf:perf] . Zbytek wielki: Wołu dla flaków, cielę rznąć PotMorKuk_III 1688
9 do ryb mieszać szyje z raków, Trzeba każdą potrawę nadziać [nadziać:inf:perf] . Zbytek wielki: Wołu dla flaków, cielę rznąć PotMorKuk_III 1688
10 rześkość i serce niestrwożone czuje: Dopieroć, pełen nadziej [nadziać:impt:sg:sec:perf] , z ochotą pracuje. Nieuśmierzonem wichrem wyniesione wody Same ArKochOrlCz_III 1620
10 rześkość i serce niestrwożone czuje: Dopieroć, pełen nadziej [nadziać:impt:sg:sec:perf] , z ochotą pracuje. Nieuśmierzonem wichrem wyniesione wody Same ArKochOrlCz_III 1620