Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Dreźnie, niezmierną liczbę ze Zwierzyńca JELENIÓW w Elbę rzekę nagnano [nagnać:imps:perf] było, gdzie Kawalerowie i Damy z batów strzelając do ChmielAteny_I 1755
1 Dreźnie, niezmierną liczbę ze Zwierzyńca IELENIOW w Elbę rzekę nagnano [nagnać:imps:perf] było, gdzie Kawalerowie y Damy z batow strzelaiąc do ChmielAteny_I 1755
2 się most dopirosz tonąc. Jednych wycięto drudzy potonęli Inszych nagnano [nagnać:imps:perf] na skałę i tam pospadali tak że na łeb, PasPam między 1656 a 1688
2 się most dopirosz tonąc. Iednych wycięto drudzi potonęli Inszych nagnano [nagnać:imps:perf] na skałę y tam pospadali tak że na łeb, PasPam między 1656 a 1688
3 przysłano/ i ludzi do zwiezienia tego spodziewanego skarbu. Nagnano [nagnać:imps:perf] chłopów z okolicy do roboty/ i nietrawiąc czasu RicKłokMon 1678
3 przysłano/ y ludźi do zwieźienia tego spodźiewánego skárbu. Nágnano [nagnać:imps:perf] chłopow z okolicy do roboty/ y nietráwiąc czásu RicKłokMon 1678
4 którego się siła ludzi najachało/ i bydła barzo wiele nagnano [nagnać:imps:perf] . Brytani miastem zowią/ las jaki gęsty/ wałem CezWargFranc 1608
4 ktorego sie śiłá ludźi náiácháło/ y bydłá bárzo wiele nágnano [nagnać:imps:perf] . Brytáni miástem zowią/ lás iáki gęsty/ wáłem CezWargFranc 1608
5 z orężem należytym do szańców stanęli, nawet i żydów nagnano [nagnać:imps:perf] (dodawszy im broni) do defensy miasta. Miało OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
5 z orężem należytym do szańców stanęli, nawet i żydów nagnano [nagnać:imps:perf] (dodawszy im broni) do defensy miasta. Miało OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
6 te zamieci Karfulejusz mu zachodzi ustronią Ażeby go gdzie nie nagnano [nagnać:imps:perf] w sieci, I Pułk Marsowy i Gwardyą, co ChrośKon 1693
6 te zamieci Karfuleiusz mu zachodzi ustronią Azeby go gdzie nie nagnano [nagnać:imps:perf] w sieci, I Pułk Marsowy y Gwardyą, co ChrośKon 1693