Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 26 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szlachcica i świeżym bić kijem, i suchem, Grzech nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] . A czymże? Szablą i obuchem. Bracie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 szlachcica i świeżym bić kijem, i suchem, Grzech nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] . A czymże? Szablą i obuchem. Bracie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 pióra i kitajki, Moja rada zażyć nań kałmuckiej nahajki [nahajka:subst:sg:gen:f] ; Lepiej, niżeli strojny, będzie pląsał bity, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 pióra i kitajki, Moja rada zażyć nań kałmuckiej nahajki [nahajka:subst:sg:gen:f] ; Lepiej, niżeli strojny, będzie pląsał bity, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 nie jest bajką, Gdy będąc głową, ciało wyłupię nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] .Bale tam głowa z ciałem ból cierpi PotFrasz1Kuk_II 1677
3 nie jest bajką, Gdy będąc głową, ciało wyłupię nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] .Bale tam głowa z ciałem ból cierpi PotFrasz1Kuk_II 1677
4 starosta do nas znowu przystępuje, Kwaśno patrzy, z nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] na nas się gotuje. Zaśpiewam ja mu przedsię, SzymSiel 1614
4 starosta do nas znowu przystępuje, Kwaśno patrzy, z nahajką [nahajka:subst:sg:inst:f] na nas się gotuje. Zaśpiewam ja mu przedsię, SzymSiel 1614
5 Pietrucho, prawieś mi się sianem wykręciła! Ta nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] mocno się na twój grzbiet groziła. Kładźcie sierpy, SzymSiel 1614
5 Pietrucho, prawieś mi się sianem wykręciła! Ta nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] mocno się na twój grzbiet groziła. Kładźcie sierpy, SzymSiel 1614
6 tego też Nahajską zowią/ tam wszytko Nahajki [nahajka:subst:pl:acc:f] robili/ a skóry dubili/ a tu u nas CzyżAlf 1617
6 tego teżháyską zowią/ tám wszytko Náháyki [nahajka:subst:pl:acc:f] robili/ á skury dubili/ á tu v nas CzyżAlf 1617
7 a skóry dubili/ a tu u nas zbucznieli/ nahajek [nahajka:subst:pl:gen:f] się wstydzą robić/ i skur wyprawować) Carowie ledwie CzyżAlf 1617
7 á skury dubili/ á tu v nas zbucżnieli/ náháiek [nahajka:subst:pl:gen:f] się wstydzą robić/ y skur wypráwowáć) Cárowie ledwie CzyżAlf 1617
8 jedwabnych. in li de Tur. morib. Tatarowie nahajki [nahajka:subst:pl:acc:f] w hordzie robili i skóry wyprawowali. Tatarów w kożuchowej CzyżAlf 1617
8 iedwabnych. in li de Tur. morib. Tátárowie náháyki [nahajka:subst:pl:acc:f] w hordźie robili y skury wypráwowáli. Tátárow w kożuchowey CzyżAlf 1617
9 z rąbeczku wywiną, wszystkim będzie milo. Bo inaczej nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] dojmie bokom twoim, Gdy dość czynić nie będziesz powinnościom KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
9 z rąbeczku wywiną, wszystkim będzie milo. Bo inaczej nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] dojmie bokom twoim, Gdy dość czynić nie będziesz powinnościom KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
10 Żebyś tych artykułów nie przepomnial czasem, Niechaj będzie nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] zawsze za twym pasem. Przestrogi krótsze chłopcom gnuśnym i KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680
10 Żebyś tych artykułów nie przepomnial czasem, Niechaj będzie nahajka [nahajka:subst:sg:nom:f] zawsze za twym pasem. Przestrogi krótsze chłopcom gnuśnym i KrzywChłopBad nie wcześniej niż 1680