Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Jan, starosta spiski, mąż wielki, którego kronikarze nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] mężem niepospolitym, drudzy serdecznym i dobrej sławy chciwym. ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 Jan, starosta spiski, mąż wielki, którego kronikarze nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] mężem niepospolitym, drudzy serdecznym i dobréj sławy chciwym. ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zwyczaju na znak ściślejszego zjednoczenia się Kieżgałły, skąd się nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Zawiszowie Kieżgałłowie, wziąwszy za herb sobie herb Kieżgałłów Łabędzia ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 zwyczaju na znak ściślejszego zjednoczenia się Kieżgałły, zkąd się nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Zawiszowie Kieżgałłowie, wziąwszy za herb sobie herb Kieżgałłów Łabędzia ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 generałów dawnych wojenne bronie, samego nawet Atyli, którego nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] flagellum Dei, raritates, dla którego Atyli, włosi ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 generałów dawnych wojenne bronie, samego nawet Attyli, którego nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] flagellum Dei, raritates, dla którego Attyli, włosi ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 nie i wiara, w którym postępku co Katolicy nawracaniem nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] , i za rzecz mają zbawienną, to Heretycy rzeczą SmotApol 1628
4 nie y wiárá, w ktorym postępku co Kátholicy náwracániem názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] , y rzecz máią zbáwienną, to Haeretycy rzeczą SmotApol 1628
5 wyrozumiawszy/ Piotra ś^o^ Apostoła/ bez żadnego ochylania się nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Kamieniem. Z. Grzegorz Teolog Piotr/ mówi/ SmotApol 1628
5 wyrozumiawszy/ Piotrá ś^o^ Apostołá/ bez żadnego ochylánia sie názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Kámieniem. S. Grzegorz Theolog Piotr/ mowi/ SmotApol 1628
6 czwartego 630. SS. Ojcowie/ Piotra ś. nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Kamieniem i opoką Cerkwie Powszechnej. Stąd Cerkiew nasza Ruska SmotApol 1628
6 czwartego 630. SS. Oycowie/ Piotrá ś. názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Kámieniem y opoką Cerkwie Powszechney. Ztąd Cerkiew nászá Ruska SmotApol 1628
7 jego bezgrzeszności/ chlebem Praśnym/ niemającym kwasu grzechowego/ nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] . Nie bluźnią o Postanowieniu dusz z tego świata zeszłych SmotApol 1628
7 iego bezgrzesznośći/ chlebem Práśnym/ niemáiącym kwásu grzechowego/ názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] . Nie bluźnią o Postánowieniu dusz z tego świátá zeszłych SmotApol 1628
8 / do Leona Biskupa Rzymskiego od wszytkiego Soboru pisząc/ nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] go Głową/ a siebie jego człownami i Synami. SmotApol 1628
8 / do Leoná Biskupá Rzymskiego od wszytkiego Soboru pisząc/ názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] go Głową/ á śiebie iego cżłownámi y Synámi. SmotApol 1628
9 Cerkwi naszej za święte mamy. A Heretycy wymysłami je nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Rzymianie Relikwję/ to jest kości Z. czczą/ SmotApol 1628
9 Cerkwi nászey święte mamy. A Hęretycy wymysłámi ie názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] Rzymiánie Reliquię/ to iest kośći S. czcżą/ SmotApol 1628
10 memu służących/ śmiech czynią/ wymysłami i zabobonami je nazywają [nazywać:fin:pl:ter:imperf] / a niektóre niepodobne do zachowania być powiadają/ jako SmotApol 1628
10 memu służących/ smiech cżynią/ wymysłámi y zabobonámi ie názywáią [nazywać:fin:pl:ter:imperf] / á niektore niepodobne do záchowánia bydź powiádáią/ iáko SmotApol 1628