Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 81 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , udał się do dowcipnych bardziej niżeli gruntownych tłumaczeń, nazywając [nazywać:pcon:imperf] aparycje czczemi wyrazami osób z waporów ciał zmarłych pochodzącemi. Monitor 1772
1 , udał się do dowcipnych bardziey niżeli gruntownych tłumaczeń, nazywaiąc [nazywać:pcon:imperf] apparycye czczemi wyrazami osob z waporow ciał zmarłych pochodzącemi. Monitor 1772
2 ziem, turpissime et despotice opisujące konfederatów rebelizantami, wiarołomcami nazywając [nazywać:pcon:imperf] ; sejmik pro die 6 Maii naznaczające, przeciw ustanowieniu ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 ziem, turpissime et despotice opisujące konfederatów rebelizantami, wiarołomcami nazywając [nazywać:pcon:imperf] ; sejmik pro die 6 Maii naznaczające, przeciw ustanowieniu ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 w swoich pismach wszytkie ceremonie i obrządki nasze/ pochwala nazywając [nazywać:pcon:imperf] je święte/ i wszelkiej czci godne. Uważ że SmotApol 1628
3 w swoich pismách wszytkie ceremonie y obrządki násze/ pochwala názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] ie święte/ y wszelkiey czći godne. Vważ że SmotApol 1628
4 się wprzód na Chrystusa, bo on siebie dobrym pasterzem nazywając [nazywać:pcon:imperf] , przyciął i przymowił złym. 5. PASTOR BONUS MłodzKaz 1681
4 się wprzod Chrystusá, bo on siebie dobrym pásterzem názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] , przyćiął i przymowił złym. 5. PASTOR BONUS MłodzKaz 1681
5 , Że się nędze i onych złych dni doczekali, Nazywając [nazywać:pcon:imperf] szczęśliwych i błogosławionych Przed wielą lat w ojczystych grobach położonych ArKochOrlCz_I 1620
5 , Że się nędze i onych złych dni doczekali, Nazywając [nazywać:pcon:imperf] szczęśliwych i błogosławionych Przed wielą lat w ojczystych grobach położonych ArKochOrlCz_I 1620
6 Wojskowemu tytuły, raz go Porucznikiem, drugi raz Pułkownikiem nazywając [nazywać:pcon:imperf] . Jan Samuel Świderski, Marszałek Koła Rycerskiego, Wojsk LubJMan 1666
6 Woyskowemu tituły, raz go Porucznikiem, drugi raz Pułkownikiem názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] . Ian Sámuel Swiderski, Márszałek Kołá Rycerskiego, Woysk LubJMan 1666
7 obalać. I toć to jest, co Egzorbitancjami nazywając [nazywać:pcon:imperf] , na Sejmach Izba Poselska domagać się zwykła. Dla LubJMan 1666
7 obaláć. Y toć to iest, co Exorbitáncyámi názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] , Seymách Izbá Poselska domagáć się zwykłá. Dla LubJMan 1666
8 złość konfunduje, raz mię seditiosum, drugi raz pacificum nazywając [nazywać:pcon:imperf] . A potym jakom sam miał presumować być pacificatorem LubJMan 1666
8 złość confunduie, raz mię seditiosum, drugi raz pacificum názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] . A potym iákom sam miał presumowáć bydź pacificatorem LubJMan 1666
9 ; głowę korzeniem/ a insze ciała części/ gałązkami nazywając [nazywać:pcon:imperf] . Czego mi wszyscy uczeni Filozofowie poświadczyli/ gdy hominem KunWOb 1615
9 ; głowę korzeniem/ á insze ćiáłá częśći/ gáłąskámi názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] . Czego mi wszyscy vczeni Philozophowie poświádczyli/ gdy hominem KunWOb 1615
10 jest spuma sanguinis probissimi: abo Alcmaeon: cerebri portionem nazywając [nazywać:pcon:imperf] : albo Plato Medullae spinalis effluuium; tedy nic szkodliwego KunWOb 1615
10 iest spuma sanguinis probissimi: ábo Alcmaeon: cerebri portionem názywáiąc [nazywać:pcon:imperf] : álbo Plato Medullae spinalis effluuium; tedy nic szkodliwego KunWOb 1615