Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 odpoczynku. Chciałbym więc ażeby ta pora wygodzona niedołężności [niedołężność:subst:sg:gen:f] naszej, obrócona była na uczciwe i przystojne zabawy. Monitor 1772
1 odpoczynku. Chciałbym więc ażeby ta pora wygodzona niedołężności [niedołężność:subst:sg:gen:f] naszey, obrocona była na uczciwe y przystoyne zabawy. Monitor 1772
2 dać rady Czy-li nie chcecie dopędźcie do końca Swą niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] i umyślne zdrady. Zwiedziony ginę, bo któż by MorszAUtwKuk 1654
2 dać rady Czy-li nie chcecie dopędźcie do końca Swą niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] i umyślne zdrady. Zwiedziony ginę, bo któż by MorszAUtwKuk 1654
3 / bez posiłku/ ustawamy? ten Sakrament nie tylko niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] naszę/ i nikczemne/ leniwe/ słabe siły różnymi BujnDroga 1688
3 / bez pośiłku/ ustáwamy? ten Sákrament nie tylko niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] nászę/ y nikczemne/ leniwe/ słábe śiły rożnymi BujnDroga 1688
4 kamienie zastanawiać i drętwieć musiemy. Wszakże widząc niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] naszę/ najdobrotliwszy JEZUS/ nie wyciąga po nas tego BujnDroga 1688
4 kámienie zástánáwiać y drętwieć muśiemy. Wszákże widząc niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] nászę/ náydobrotliwszy IEZVS/ nie wyćiąga po nás tego BujnDroga 1688
5 przestraszoną nie jako tamowały: nalazł bliższy i ludzkiej naszej niedołężności [niedołężność:subst:sg:gen:f] łacniejszy przykład nie już niedostępny/ niepojęty/ nie/ BujnDroga 1688
5 przestrászoną nie iáko tamowały: nálazł bliższy y ludzkiey nászey niedołężnośći [niedołężność:subst:sg:gen:f] łácnieyszy przykład nie iuż niedostępny/ niepoięty/ nie/ BujnDroga 1688
6 zdrowia/ a źli opak/ i ubóstwo/ i niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] ponoszą? M. Niektórym z pobożnych/ dla tego AnzObjWaś 1651
6 zdrowia/ á źli opák/ y vbostwo/ y niedołężność [niedołężność:subst:sg:acc:f] ponoszą? M. Niektorym z pobożnych/ dla tego AnzObjWaś 1651
7 et jako wyżej. Do trzeciego Egzorcyzmu modlitwa. Bożę niedołężności [niedołężność:subst:sg:gen:f] ludzkiej osobliwa obrono/ ratunku twego/ nad chorym tym SpInZąbMłot 1614
7 et iáko wyżey. Do trzećiego Exorcismu modlitwá. Bożę niedołężnośći [niedołężność:subst:sg:gen:f] ludzkiey osobliwa obrono/ rátunku twe^o^/ nád chorỹ tym SpInZąbMłot 1614
8 do ukrócenia mocy szatańskiej/ ile co się tknie wszytkich niedołężności [niedołężność:subst:pl:gen:f] cielesnych/ a to dla sądów Bożych zakrytych. Zawsze SpInZąbMłot 1614
8 do vkrocenia mocy szátáńskiey/ ile co sie tknie wszytkich niedołężnośći [niedołężność:subst:pl:gen:f] cielesnych/ á to dla sądow Bożych zákrytych. Záwsze SpInZąbMłot 1614
9 i długowieczność. Do złej: niedostatek, niesława, niedołężność [niedołężność:subst:sg:nom:f] , choroby, śmierć, i cokolwiek przeciwnością nazwać się KryszStat 1769
9 i długowieczność. Do złey: niedostatek, niesława, niedołężność [niedołężność:subst:sg:nom:f] , choroby, śmierć, i cokolwiek przeciwnością nazwać się KryszStat 1769
10 radości/ i tu Bogu miłości/ ale nie dla niedołężności [niedołężność:subst:sg:gen:f] / której naturaliter parturientes podlegają. Obrazy jakieś nieporządnie malowane MohLit 1644
10 rádośći/ y tu Bogu miłośći/ ále nie dla niedołężnośći [niedołężność:subst:sg:gen:f] / ktorey naturaliter parturientes podlegáią. Obrázy iákieś nieporządnie málowáne MohLit 1644