Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 165 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nierządu jest pełna. Lot był to Mąż bogobojny: Niezbożność [niezbożność:subst:sg:nom:f] Sodomitów nie mogła go zwyciężyć; Lecz wino/ którym GdacKon 1681
1 nierządu jest pełna. Lot był to Mąż bogoboyny: Niezbożność [niezbożność:subst:sg:nom:f] Sodomitow nie mogłá go zwyćiężyć; Lecz wino/ ktorym GdacKon 1681
2 idę dalej; czytam w liście wwmpana, jako wszystkie niezbożności [niezbożność:subst:pl:acc:f] walisz na szwedów, że hostiliter exercent że świątnice Pańskie ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 idę dalej; czytam w liście wwmpana, jako wszystkie niezbożności [niezbożność:subst:pl:acc:f] walisz na szwedów, że hostiliter exercent że świątnice Pańskie ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 . Tym się chciał przypodobać Heretyk Katolikowi, co on niezbożnością [niezbożność:subst:sg:inst:f] mianuje. Tym i Cerkwi Katolickiej, co ona anatemą SmotApol 1628
3 . Tym sie chćiał przypodobáć Haeretyk Kátholikowi, co on niezbożnośćią [niezbożność:subst:sg:inst:f] miánuie. Tym y Cerkwi Kátholickiey, co oná ánáthemą SmotApol 1628
4 figura krwie ale krew. A przewrotny Filalet tej nas niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] nauczył/ że się z tej zbawiennej SS Ojców naszych SmotApol 1628
4 figurá krwie ále krew. A przewrotny Philalet tey nas niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] náucżył/ że sie z tey zbawienney SS Oycow nászych SmotApol 1628
5 był ustrzegł/ i uwarował/ i ona na też niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] nie tak łacno powabić się dopuściła by była. w SmotApol 1628
5 był vstrzegł/ y vwárował/ y oná też niezbożnośći [niezbożność:subst:sg:gen:f] nie ták łácno powabić się dopuśćiłá by byłá. w SmotApol 1628
6 / ile do bytności Boskich osób porządku/ bez jawnej niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] Syn Ojcowi/ a Duch Z. Ojcowi/ abo SmotApol 1628
6 / ile do bytnośći Boskich osob porządku/ bez iáwney niezbożnośći [niezbożność:subst:sg:gen:f] Syn Oycowi/ á Duch S. Oycowi/ ábo SmotApol 1628
7 niewyznawamy/ i z Z. Basiliuszem wyznanie takie niezbożnością [niezbożność:subst:sg:inst:f] nazywamy. Ponieważ Duch Z. według tegoż wiel SmotApol 1628
7 niewyznawamy/ y z S. Básiliuszem wyznánie tákie niezbożnośćią [niezbożność:subst:sg:inst:f] názywamy. Ponieważ Duch S. według tegoż wiel SmotApol 1628
8 . Synowi/ (jako to czyni Ortolog/) niezbożność [niezbożność:subst:sg:acc:f] czyniłby: i przeciwiając się w tym Boskiemu sporządzeniu SmotApol 1628
8 . Synowi/ (iáko to cżyni Ortolog/) niezbożność [niezbożność:subst:sg:acc:f] cżyniłby: y przećiwiáiąc sie w tym Boskiemu sporządzeniu SmotApol 1628
9 zbawieniu: ale czuł/ i jak narychlej z tych niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] otrząsnąć pośpieszył się. Bo póki twój tobie jest Zyzani SmotApol 1628
9 zbáwieniu: ále cżuł/ y iák narychley z tych niezbożnośći [niezbożność:subst:sg:gen:f] otrząsnąć pośpieszył sie. Bo poki twoy tobie iest Zyzáni SmotApol 1628
10 My też ani Grekowie/ ni jednej z tych dwu niezbożności [niezbożność:subst:sg:gen:f] / żadnym sposobem słusznie na nich dowieść nie mogliśmy SmotApol 1628
10 My też áni Grękowie/ ni iedney z tych dwu niezbożnośći [niezbożność:subst:sg:gen:f] / żadnym sposobem słusznie nich dowieść nie moglismy SmotApol 1628