Kometach trzyma/ że trzecia kraina powietrza/ zaraz z wierzchołkami Gór się kończy/ i dla tego/ według Obserwacyj w Azji na gorze Olimpie człowiek żyć nie może/ dla tego że jakoby tam już powietrza być nie miało/ bez którego człowiek żyć nie może. Aleć to raczej rozumieć się może/ iż grubość/ niezdrowość/ i zaraza powietrza na tej gorze żyć nie pozwala/ nie żeby tam powietrza nie było.
Zaczym trzebaby snadź egzaminować wysokość powietrza/ a tak i parallaxes mogłyby się zmieścić/ i Kometa jako prawdziwie ma miejsce na powietrzu/ nie rodziłby się między Sferami Niebieskiemi. Sed de parallaxibus commodiori tempore ad nauseam.
Kometách trzyma/ że trzecia kráiná powietrza/ záraz z wierzchołkámi Gor się konczy/ y dla tego/ według Obserwácyi w Azyey ná gorze Olympie człowiek żyć nie może/ dla tego że iákoby tám iuż powietrza bydź nie miáło/ bez ktorego człowiek żyć nie może. Aleć to ráczey rozumieć się może/ iż grubość/ niezdrowość/ y zárázá powietrza ná tey gorze żyć nie pozwala/ nie żeby tám powietrza nie było.
Záczym trzebáby snadź exáminowáć wysokość powietrza/ á ták y parallaxes mogłyby się zmieśćić/ y Kometá iáko prawdźiwie ma mieysce ná powietrzu/ nie rodźiłby się między Sphaerámi Niebieskiemi. Sed de parallaxibus commodiori tempore ad nauseam.
Skrót tekstu: CiekAbryz
Strona: Bv
Tytuł:
Abryz komety z astronomicznej i astrologicznej uwagi
Autor:
Kasper Ciekanowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
astrologia, astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1681
Data wydania (nie wcześniej niż):
1681
Data wydania (nie później niż):
1681
czują, w koszułach białego niemają robactwa, Jeszcze wody zdrowej te są signa. Pokrop czyste naczynie cynowe wodą, którą chcesz sprobować; jak wyschnie, i żadnego na naczyniu te skropienie nie zostawi zna- O Ekonomice mianowicie o Stadach, Koniach.
ku, taka jest zdrowej esencyj; jeśli zostawi makuły po naczyniu, znaczy niezdrowość. W miedzianym też garku warzona, jeśli piasku, albo mułu nie zostawi, jest zdrowa. Jeśli też jarzyny w niej uwreją rychło, znakiem jest, iż dobra i zdrowa woda. Woda słona wysusza ciało i chude czyni. Może być woda konserwowana w swoim wigorze do lat kilku, ale w nią serwaseru kilka kropel
czuią, w koszułach białego niemaią robactwa, Ieszcze wody zdrowey te są signa. Pokrop czyste naczynie cynowe wodą, ktorą chcesz sprobować; iak wyschnie, y żadnego na naczyniu te skropienie nie zostawi zna- O Ekonomice mianowicie o Stadach, Koniach.
ku, taka iest zdrowey essencyi; iezli zostawi makuły po naczyniu, znaczy niezdrowość. W miedzianym też garku warzona, iezli piasku, albo mułu nie zostawi, iest zdrowa. Ieśli też iarzyny w niey uwreią rychło, znakiem iest, iż dobra y zdrowa woda. Woda słona wysusza ciało y chude czyni. Może bydź woda konserwowana w swoim wigorze do lat kilku, ale w nią serwaseru kilka kropel
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 473
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754