Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 drugiemi zabójcy na gardło w sekwestrze. Otoż wskórał nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:acc:m] , tanio przedał mydło, Lepiej było paść w polu DrużZbiór 1752
1 drugiemi záboycy gárdło w sekwestrze. Otoż wskorał nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:acc:m] , tánio przedał mydło, Lepiey było paść w polu DrużZbiór 1752
2 kochaną/ Nawałności pozarły. nie to powieści Mylnego nowiniarza [nowiniarz:subst:sg:gen:m] / nie pletliwe wieści. Sam topień/ swą osobą OvŻebrMet 1636
2 kocháną/ Nawáłnośći pozárły. nie to powieśći Mylnego nowiniarzá [nowiniarz:subst:sg:gen:m] / nie pletliwe wieśći. Sam̃ topień/ swą osobą OvŻebrMet 1636
3 : plotek wzbyt przybywa/ I zawsze nowego co nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:acc:mnanim] przyszywa. Tam dowiarstwo przebywa/ tam błąd naporczywy/ OvŻebrMet 1636
3 : plotek wzbyt przybywa/ Y záwsze nowego co nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:acc:mnanim] przyszywa. Tám dowiárstwo przebywa/ tam błąd naporczywy/ OvŻebrMet 1636
4 jest pewna i prawdziwa. Azatym bez wątpienia, fałszywi Nowiniarze [nowiniarz:subst:pl:nom:manim1] i kłamliwych Gazet rozsiewacze, po Świecie sa prawdziwi in JabłSkrup 1730
4 iest pewna i prawdziwa. Azatym bez wątpienia, falszywi Nowiniarze [nowiniarz:subst:pl:nom:manim1] y kłamliwych Gazet rozsiewacze, po Swiećie sa prawdziwi in JabłSkrup 1730
5 Aże Unitem dowodzisz; my za Unitskie swowolne tobie podobne nowiniarze [nowiniarz:subst:pl:nom:m] nie powinniśmy się wstydać/ ani odpowiada/ niechaj MohLit 1644
5 Aże Vnitem dowodźisz; my Vnitskie swowolne tobie podobne nowiniarze [nowiniarz:subst:pl:nom:m] nie powinnismy się wstydáć/ áni odpowiádá/ niechay MohLit 1644
6 Bakuła/ na siebie sameg pojźrzawszy/ gdy tobie podobny nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] te ladaszczyce (jako i ty teraz nie jedne wyłatał MohLit 1644
6 Bakułá/ śiebie sámeg poyźrzawszy/ gdy tobie podobny nowiniárz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] te ládászczyce (iáko y ty teráz nie iedne wyłátał MohLit 1644
7 śpiewają. ODPOWIADAM. NIe dziw/ że się tobie Nowiniarzowi [nowiniarz:subst:sg:dat:m] nowe te rzeczy podobają/ bo jak sam bez jednego MohLit 1644
7 spiewáią. ODPOWIADAM. NIe dźiw/ że się tobie Nowiniarzowi [nowiniarz:subst:sg:dat:m] nowe te rzeczy podobáią/ bo iák sam bez iednego MohLit 1644
8 / i własności sobie przytomne pokazują. A Nakoniec Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] z Hochabesem rzecz konkludują. W KRAKOWIE. Roku GenNisBad 1635
8 / y własnośći sobie przytomne pokázuią. Akoniec Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] z Hochábesem rzecz konkluduią. W KRAKOWIE. Roku GenNisBad 1635
9 Chleba, bogastw, pieniędzy daremno nie dają. Lecz Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] , co słuszna, da godny rozsądek, A Hochabes GenNisBad 1635
9 Chleba, bogastw, pieniędzy daremno nie dają. Lecz Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] , co słuszna, da godny rozsądek, A Hochabes GenNisBad 1635
10 słowa Dosły, tej tam krainy twa przeklęta mowa. Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] , przybieżawszy do Nisidesa z Gratisem. pozdrawia ich, GenNisBad 1635
10 słowa Dosły, tej tam krainy twa przeklęta mowa. Nowiniarz [nowiniarz:subst:sg:nom:m] , przybieżawszy do Nisidesa z Gratisem. pozdrawia ich, GenNisBad 1635