Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 16 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Posłano, który przyszedł ku braku takiemu, Iże go nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] za króla obrali I wszystkie mu honory pańskie wyrządzali, ErZrzenAnKontr 1619
1 Posłano, który przyszedł ku braku takiemu, Iże go nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] za króla obrali I wszystkie mu honory pańskie wyrządzali, ErZrzenAnKontr 1619
2 końcem puścił. Z wielkim się pędem miedzy ministry werwali Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] i młoto Lutrowe porwali. Godni i sześćkroć godni konfektu ErZrzenAnKontr 1619
2 końcem puścił. Z wielkim się pędem miedzy ministry werwali Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] i młoto Lutrowe porwali. Godni i sześćkroć godni konfektu ErZrzenAnKontr 1619
3 ma gwałt w swoim brzuchu. Bo co poślednim zejdzie nowochrzczeńcom [nowochrzczeniec:subst:pl:dat:m] z stołu, To Cerberowi rzucą z kościami pospołu. ChądzJRelKontr 1623
3 ma gwałt w swoim brzuchu. Bo co poślednim zejdzie nowochrzczeńcom [nowochrzczeniec:subst:pl:dat:m] z stołu, To Cerberowi rzucą z kościami pospołu. ChądzJRelKontr 1623
4 / w żywocie jego. Kwitujemy was z bankietów waszych Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] i Adamitowie/ których wylągł Luter; którzy zaprowadziwszy się BirkEgz 1632
4 / w żywoćie iego. Kwituiemy was z bánkietow wászych Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] y Adámitowie/ ktorych wylągł Luter; ktorzy záprowádźiwszy się BirkEgz 1632
5 w roku 1556. Z Lejden był on Joannes Sartor Nowochrzczeniec [nowochrzczeniec:subst:sg:nom:m] / który się czynił królem w Munisterze mieście Westfalskim. BotŁęczRel_I 1609
5 w roku 1556. Z Leyden był on Ioannes Sartor Nowochrzczeniec [nowochrzczeniec:subst:sg:nom:m] / ktory się czynił krolem w Munisterze mieśćie Westphálskim. BotŁęczRel_I 1609
6 oblężeniu przez kilka miesięcy/ pojmany był Joannes Lejden Król Nowochrzczeńców [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] / który się już był w to miasto wwiązał/ BotŁęczRel_I 1609
6 oblężeniu przez kilká mieśięcy/ poimány był Ioannes Leyden Krol Nowochrzczeńcow [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] / ktory się iuż był w to miásto wwiązał/ BotŁęczRel_I 1609
7 Narodziło się pod tym czasem rozmaitych inszych herezyj: bo Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] weszli do Westfaliej/ w roku 1532. i tam BotŁęczRel_IV 1609
7 Národźiło się pod tym czásem rozmáitych inszych haeresiy: bo Nowochrzczeńcy [nowochrzczeniec:subst:pl:nom:manim1] weszli do Westfáliey/ w roku 1532. y tám BotŁęczRel_IV 1609
8 miał kłopotów niemało (jakośmy wyżej dotknęli) od Nowochrzczeńców [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] / którzy byli wygnali precz duchowieństwo: lecz gdy ich BotŁęczRel_IV 1609
8 miał kłopotow niemáło (iákosmy wyżey dotknęli) od Nowochrzczeńcow [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] / ktorzy byli wygnáli precz duchowieństwo: lecz gdy ich BotŁęczRel_IV 1609
9 granic ich: aleć przecię otworzyła za czasem wrota Nowochrzczeńcom [nowochrzczeniec:subst:pl:dat:m] ludziom obrzydłym/ u wszystkich inszych dla ich bestialstwa: BotŁęczRel_IV 1609
9 gránic ich: áleć przećię otworzyłá czásem wrotá Nowochrzczeńcom [nowochrzczeniec:subst:pl:dat:m] ludźiom obrzydłym/ v wszystkich inszych dla ich bestyálstwá: BotŁęczRel_IV 1609
10 z kościołem Z.) lecz barzo wiele tam jest Nowochrzczeńców [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] i Pikardów. Zaden pan niepracował z więtszym BotŁęczRel_IV 1609
10 z kośćiołem S.) lecz bárzo wiele tám iest Nowochrzczeńcow [nowochrzczeniec:subst:pl:gen:m] y Pikárdow. Zaden pan nieprácował z więtszym BotŁęczRel_IV 1609